Кора Рейли — «Сладкое искушение»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сладкое искушение читать онлайн

Обложка книги Сладкое искушение
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда Кассио впервые встретил свою невесту, она назвала его «сэр». Потеряв жену, Кассио остается заботиться о двух маленьких детях, пытаясь установить свое господство над Филадельфией. Теперь ему нужна мать для его детей и кто-то, кто сможет согреть его постель ночью. Но в таком традиционном мире, как его, выбор жены — это долг, а не удовольствие. Правила должны быть соблюдены. Традиции необходимы.Вот так он и оказывается с женщиной-девочкой, едва достигшей совершеннолетия. Возможно, она и не та, кто нужна ему и его детям, но она порочно прекрасна, и он не в состоянии устоять перед сладким искушением.Джулия всегда знала, что выйдет замуж за человека, которого выберет для нее отец. Только она никак не ожидала, что ее отдадут кому-то намного старше. Внезапно она должна стать матерью для двух маленьких детей, когда она в своей жизни даже не держала ребенка на руках. Джулия быстро понимает, что Кассио не заинтересован в отношениях на равных.Мать всегда предупреждала ее, что такие влиятельные люди, как Кассио, не терпят дерзости, и все же, устав от того, что с ней обращаются как с нянькой и невежественной невестой-ребенком, Джулия решает бороться за свое видение счастливой семьи.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Даниэле вообще не разговаривал, и я не была уверена, что было бы разумно упоминать о его матери в его присутствии. Я прошла на кухню с Симоной на руках, а Даниэле на цыпочках следовал за мной. Его лицо было заплакано, потому что он не мог найти свой планшет. Я видела его на полке в его комнате, но решила не отдавать ему. Ему нужно было научиться обходиться без этой штуки. Это нездорово, как он зациклен на устройстве.

Сибилла уже готовила вафли. В кухне пахло ванилью и теплым тестом.

Элия и Доменико еще не было, но я знала, что они где-то в доме, иначе Кассио не ушел бы.

Лулу скользнула под стол, вероятно, надеясь на повторное представление, но сладости определенно не годились для собаки. Я подошла к Сибилле, а Даниэле опустился на колени перед столом, смотря на Лулу.

— Позволь ей прийти к тебе, Даниэле. Она застенчива. В конце концов, она сделает шаг. Дай ей время, ладно?

Он рассеянно кивнул, но не двинулся с места.

— Можешь тоже пожарить колбасу?

— Для собаки? — догадалась Сибилла.

— Я не хочу заставлять его есть.

Не тогда, когда он мне еще не доверяет. Только так он сможет позавтракать.

Она кивнула. Она все еще не выглядела одобрительно по этому поводу, но достала колбасу из холодильника.

— Спасибо.

Элия вскоре присоединился к нам, но Доменико держался в стороне. К моему удивлению, он сел рядом со мной. Как и вчера, его улыбка была быстрой, взгляд слишком интимным, и его рука дважды коснулась моей — случайно.

Я была не единственной, кто заметил это, потому что Сибилла послала ему острый взгляд.

Я проигнорировала это, не зная, что еще делать. Мой план заставить Даниэле поесть сработал, как и вчера. Лулу получала крошечный кусочек колбасы за каждый кусочек вафли и банана, который съедал Даниэле. Для меня это была беспроигрышная ситуация, и Лулу определенно была согласна.

— Я подумала, что мы могли бы пойти погулять все вместе, чтобы Лулу увидела что-нибудь новенькое, — сказала я Даниэле.

Он быстро кивнул, и его очевидное возбуждение разожгло мое собственное.

— Звучит неплохо. Погода хорошая, и не слишком холодно. Я знаю хороший парк недалеко отсюда, — сказал Элия.

— Отлично, — я встала. — Почему бы тебе не пойти и не подготовить все, пока я поговорю с Сибиллой.

Элия перевел взгляд с Сибиллы на меня, прежде чем встать и уйти.

Поставив тарелки в раковину, где Сибилла скребла сковородку, я сказала:

— Ты работала здесь с первого дня свадьбы Кассио и Гайи, верно? — сказала я тихо, чтобы дети не услышали.

Подбор книги