Кора Рейли — «Сладкое искушение»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сладкое искушение читать онлайн

Обложка книги Сладкое искушение
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда Кассио впервые встретил свою невесту, она назвала его «сэр». Потеряв жену, Кассио остается заботиться о двух маленьких детях, пытаясь установить свое господство над Филадельфией. Теперь ему нужна мать для его детей и кто-то, кто сможет согреть его постель ночью. Но в таком традиционном мире, как его, выбор жены — это долг, а не удовольствие. Правила должны быть соблюдены. Традиции необходимы.Вот так он и оказывается с женщиной-девочкой, едва достигшей совершеннолетия. Возможно, она и не та, кто нужна ему и его детям, но она порочно прекрасна, и он не в состоянии устоять перед сладким искушением.Джулия всегда знала, что выйдет замуж за человека, которого выберет для нее отец. Только она никак не ожидала, что ее отдадут кому-то намного старше. Внезапно она должна стать матерью для двух маленьких детей, когда она в своей жизни даже не держала ребенка на руках. Джулия быстро понимает, что Кассио не заинтересован в отношениях на равных.Мать всегда предупреждала ее, что такие влиятельные люди, как Кассио, не терпят дерзости, и все же, устав от того, что с ней обращаются как с нянькой и невежественной невестой-ребенком, Джулия решает бороться за свое видение счастливой семьи.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я выпрямился во весь рост и протянул ей руку.

— Иди сюда."

"Сделав видимый вдох, она придвинулась ближе, пока не оказалась прямо передо мной. Без каблуков она доставала мне только до груди. Ее клубничный аромат был более заметным, чем раньше, и хотя я никогда не был мужчиной любивший сладкое в жизни, я внезапно захотел этого.

Я протянул руку и обхватил ее голову. Она затаила дыхание. Какое-то мгновение я рассматривал ее красивое лицо, прежде чем наклонился и прижался простым поцелуем к ее губам, чтобы посмотреть, как она отреагирует.

Она стояла неподвижно. Проведя большим пальцем по ее скуле, я повторил движение. Она смягчилась, прижавшись ко мне.

— Почему ты до сих пор в пиджаке? — спросила она после третьего простого поцелуя.

Отстранившись, я снял пиджак и бросил его на пуфик. Джулия окинула меня внимательным взглядом.

— А жилет?

Подавив улыбку, я начал расстегивать жилет. Она вела себя не так, как я боялся, и не так, как Гайя. Последняя пуговица доставила мне немало хлопот, но прежде чем мое негодование начало возрастать, Джулия оттолкнула мою руку и отстегнула ее своими изящными пальцами.

Я тоже бросил жилет на пуфик. Джулия тихонько вздохнула.

— Ты выглядишь очень сильным.

Она протянула руку, будто хотела потрогать мой бицепс, но тут же дрогнула. Я схватил ее руку и прижал к своей, затем напряг бицепс.

Джулия тихонько рассмеялась, и мои губы дрогнули в ответ. Она посмотрела вверх, а затем бросила взгляд мне за спину. Снова взяв ее за руку, я подвел ее ближе к кровати.

— Ложись.

Она откинулась на кровать, заметно напрягшись. Я сбросил туфли и растянулся рядом с ней, все еще почти полностью одетый. Схватив ее за бедро, я притянул ее ближе к себе, склонившись над ней.

Намек на нервозность пробежал по ее прекрасному лицу. Сосредоточившись на ее теле, а не на лице, поцеловал в шею. Она лежала неподвижно, затаив дыхание. Не очень хорошая реакция, но и не слишком плохая. Еще раз поцеловав ее прямо под ухом, она удивила меня, дернувшись и издав смешок.

Девочка-подросток захихикала.

Я помолчал, потом поднял глаза. Она прикусила нижнюю губу, на ее лице появилось нечто среднее между смущением и неуверенной улыбкой. Она выглядела как чертова девчонка. Совершеннолетняя, мне под зад. Она была совершеннолетней, но ее выходки, реакция, выражение лица… были не как у взрослой женщины, а как у девочки на пути становления женщиной.

Я оттолкнулся, подавив вздох.

— Мне очень жаль, — быстро сказала она. — Я не хотела смеяться. Я боюсь щекотки.