Кора Рейли — «Сладкое искушение»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сладкое искушение читать онлайн

Обложка книги Сладкое искушение
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Когда Кассио впервые встретил свою невесту, она назвала его «сэр». Потеряв жену, Кассио остается заботиться о двух маленьких детях, пытаясь установить свое господство над Филадельфией. Теперь ему нужна мать для его детей и кто-то, кто сможет согреть его постель ночью. Но в таком традиционном мире, как его, выбор жены — это долг, а не удовольствие. Правила должны быть соблюдены. Традиции необходимы.Вот так он и оказывается с женщиной-девочкой, едва достигшей совершеннолетия. Возможно, она и не та, кто нужна ему и его детям, но она порочно прекрасна, и он не в состоянии устоять перед сладким искушением.Джулия всегда знала, что выйдет замуж за человека, которого выберет для нее отец. Только она никак не ожидала, что ее отдадут кому-то намного старше. Внезапно она должна стать матерью для двух маленьких детей, когда она в своей жизни даже не держала ребенка на руках. Джулия быстро понимает, что Кассио не заинтересован в отношениях на равных.Мать всегда предупреждала ее, что такие влиятельные люди, как Кассио, не терпят дерзости, и все же, устав от того, что с ней обращаются как с нянькой и невежественной невестой-ребенком, Джулия решает бороться за свое видение счастливой семьи.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Кристиан вошел и обнял меня одной рукой, стараясь не раздавить Симону, которая издала звук протеста против его близости. Холод цеплялся за его пальто и просачивался в меня.

Я быстро отстранилась и закрыла дверь. Какое-то мгновение я не обращала на это внимания, и Лулу пронеслась мимо меня, прыгая на Кристиана с сердитым тявканьем. Он сердито посмотрел вниз, но это его не впечатлило.

— Уйди, — сказал он, отталкивая ее с меньшей нежностью, чем я.

— Лулу!

Наконец она прекратила и отошла на несколько шагов.

— Как ты? — спросил Кристиан, снимая пальто и вешая его на вешалку.

Было очевидно, что он уже бывал здесь раньше и знал, где что находится. Беспокойство в его голосе было безошибочным.

Я коснулась его руки.

— Я в порядке.

Его глаза сузились.

— Я вижу, что ты лжешь.

— Я в полном порядке, правда. Просто немного ошеломлена. Даниэле не разговаривает и почти ничего не ест. Я пытаюсь прорваться сквозь его стены, чтобы узнать, что случилось, но не знаю как.

Я провела Кристиана в гостиную, хотя и беспокоилась о Даниэле.

Я проверю его позже, если он не спустится в ближайшее время. Лулу следовала за ним по пятам, не выпуская Кристиана из виду. Надо отдать ей должное, она была храброй.

Мы устроились на диване, где Сибилла приготовила торт, бутерброды и печенье, а также кофе.

— Мальчик потерял свою мать. Конечно, он травмирован.

— Знаю, но дело не только в этом. Он избегает Кассио.

— Может, тебе стоит оставить прошлое в покое, Джулия.

То, как он это сказал, было скорее предупреждением, чем советом, и его обеспокоенное выражение лица только подтвердило мои подозрения.

Я опустила Симону на пол, когда она стала слишком сильно извиваться. Она тут же отползла в сторону, направляясь к своему одеялу с игрушками.

— Что ты знаешь такого, о чем не говоришь мне?

Губы Кристиана сжались.

— Я знаю, что Кассио не хочет, чтобы люди копались в его прошлом, особенно когда дело касается Гайи, и думаю, ты должна уважать его желание.

— Чтобы защитить его или меня?

Кристиан взял печенье и откусил кусочек, явно выжидая подходящего момента.

"

"— Оба варианта… и ради детей тоже, — он указал на Симону, сжимающую плюшевого единорога, который каждый раз пронзительно смеялся, заставляя ее тоже хихикать. Ее глаза вспыхнули от радости, посмотрев на меня.

— Как я могу помочь Даниэле, если не знаю, что произошло?

— Мальчик скоро придет в себя. Когда-нибудь он станет Младшим Боссом. Смерть его матери не будет последней травмой, которую он перенесет.

Подбор книги