Алиса Ардова — «Жена по ошибке (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Жена по ошибке (СИ) читать онлайн

Обложка книги Жена по ошибке (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я — обычная студентка, которую угораздило попасть в чужой мир, где не жалуют пришельцев, и получить запретный магический дар. Он — наследник драконов. Инквизитор, наделенный властью карать и миловать. Я делаю все, чтобы не просто выжить — отстоять право самой выбирать свою судьбу. Он с рождения привык, что каждое его слово — закон. Наши пути не должны были пересечься, но мы все-таки встретились. Одна ошибка с моей стороны — и теперь я вынуждена бежать, как можно быстрее и дальше, потому что, если он узнает, что я сделала, никогда не простит. Но отчего так хочется остановиться? Оглянуться, хотя бы на минуту? И вернуться.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Собственно, он все это и затеял, и меня нанял тоже он. Возница его человек, так что проблем не будет.

Вернее, я думала, что не будет.

Наивная.

Вот знала же, знала, что с инквизиторами нельзя связываться.

С ними все всегда идет не так.

Первая неприятность поджидала, собственно, почти сразу же."

"Мы прошли мимо графского экипажа, в котором меня доставили в храм, а значит, должны были отвезти в дом светлейшего, и направились дальше. Прямиком к внушительной черной карете с хорошо известным всему миру гербом на дверце — хищным черным драконом, расправившим в полете большие кожистые крылья.

— Мой экипаж вон там, — запротестовала я, когда мы, наконец, остановились, возничий услужливо распахнул дверцу и стало понятно, что именно в эту самую карету мне и предлагают садиться.

— А мой здесь, — спокойно пояснил лорд Нейт.

Еще и издевается, гад.

— Новобрачная должна ехать в своем, — продолжала я упрямиться.

Я первый раз по собственной инициативе, напрямую, заговорила с «супругом». И сразу начала со спора. Зря, понимаю.

Но хорошо продуманный план рушился на глазах и промолчать я просто не могла.

— Почему? — все так же невозмутимо полюбопытствовал мужчина.

Идиотский какой-то разговор получается.

— Так принято, — я неопределенно махнула рукой.

— Кем принято? — дернул уголком губ мужчина. И склонил голову набок. Заинтересовано так. Словно ему и в самом деле было интересно, кто же ввел такой забавный обычай.

— Всеми, — пояснила кротко и терпеливо, вовремя вспомнив, что я — не я, а Алианна, и говорю сейчас от ее имени.

 — Новобрачная едет в родительской карете отдельно от супруга, чтобы он имел возможность встретить ее на пороге и ввести в свой дом. Такова традиция.

— Ну, ввести в свой дом я вас и так смогу. Даже внести. Без всех этих сложностей, — насмешливо сверкнул глазами инквизитор. — А традиция, в первую очередь, предписывает жене слушаться мужа, беспрекословно подчиняться и выполнять его волю. Разве не так?

Он замолчал, ожидая ответа. И было в его голосе что-то такое… странное… Как будто светлейший предлагал мне оспорить его слова, даже подталкивал к этому.

И я бы разумеется, возразила, возмутилась, привела сотню аргументов против… На своем месте. А вот Алианна никогда бы не осмелилась перечить супругу, ей это даже в голову бы не пришло.

Поэтому я, высказав про себя этому новоявленному женовладельцу все, что я о нем думаю, причем, в самых красочных деталях, потупила взор и покорно выдохнула одно лишь слово:

— Разумеется.

— Вот и замечательно.