Наталья Варварова — «Сладкий подарок для императора Теней»: читать онлайн бесплатно полную версию

Сладкий подарок для императора Теней читать онлайн

Обложка книги Сладкий подарок для императора Теней
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Я одна из пяти сестер Дэшвуд. Не самая талантливая и не самая красивая, зато мне служит демон с бархатным голосом, который меня обожает… Нет, кого я обманываю? Стоит ему вычислить, кто из нас его хозяйка, как он выкинет меня, как сломанную куклу. Пусть побыстрее поможет нам с наследством и тогда… Тогда я выйду замуж за скучного соседа и стану навеки счастлива! Однажды всесильный император пожелал себе небывалый подарок: сладкий, но не приторный, приятный — но не утомительный, бесценный, но… Эй, почему не получается снять эту клятую повязку?В тексте есть: легко и с юмором, властный герой и невинная героиня
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Того огромного и однорогого, что пасется через одно поле от изгороди с розовыми кустами. Потом демон ушел, подложив вам под голову кадушку.

Она даже не делала пауз, но теперь я была ей благодарна. Все эти события вроде бы случились на моих глазах и при этом ускользнула ровно половина. Топоры внизу замолчали.

— Мне продолжать? Потому что это только та часть, которая была вчера. А сегодня вы проснулись довольно поздно. Скоро миссис Вонг закончит готовить завтрак, — в голосе мышинды зазвучали мечтательные нотки.

Я достала из комода тарелку с кексами, которые подсохли, но все еще не растеряли аромат корицы, и выставила их перед рассказчицей.

Это невозможно… Я могла бы поклясться, что мышиная мордочка изобразила улыбку.

— Конечно. Откуда в Дэшвудхолле дровосеки? Где сейчас демон? Догадываются ли девчонки, кто из нас стала хозяйкой, кроме того… — я понизила голос почти до шепота, — у меня к тебе большая просьба. Надо надежно спрятать одну мою личную вещь. Подумаем потом, как ее лучше использовать.

— Ох, госпожа, вы так добросердечны.

Не обиделись на бедняжку Мэри из-за ма-а-а-аленького просчета с кольцом. Ну, не заметила я, что оно магическое. Оно же было выкручено. А потом Том как прокусит хвостик Дику по оплошности. Как начнут они визжать и по дому кататься. Быть фамильяром почтенного рода — это такая ответственность. А я мать одиннадцати спиногрызов. Поесть не успеваю. Не то что такое здоровое имение под контролем держать…

Мэри заливалась слезами, доедая кекс. Я же пыталась представить, какой аппетит у ее отпрысков и сколько таких семейств проживает на территории одной только усадьбы.

Раньше я подозревала работников в том, что запасы круп и овощей таяли слишком быстро. Однако мы уволили почти всех, а ситуация не изменилась.

Наверное, это и есть промысел богини. Помогать нам выжить назначены те, кто годами нас объедал.

— Мистер Дэшвуд, сэр, мы тут закончили, значится, — через приоткрытое окно голоса со двора слышны так же хорошо, как если бы работники переговаривались у нас на лестнице.

— Еще указания будут?

Я чуть себя не ущипнула. После смерти отца в этом доме ни к кому не обращались с таким почтением. Я бы даже сказала, что этот «мистер Дэшвуд» внушал куда больший трепет.

— Отлично. Вырубили подчистую? Корни вытащили? Из-за этих кустов в дом, даже наверх, попадают древесные лягушки. Одну такую мисс Бек.. сестра… приняла за змею и грохнулась в обморок, — Феррис, а это был он, насмехался надо мной, вообразив, что я подслушиваю их разговор.

Подбор книги