Сара Маклейн — «Скромница для злодея»: читать онлайн бесплатно полную версию

Скромница для злодея читать онлайн

Обложка книги Скромница для злодея
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Доброта, скромность – к несчастью, при помощи этих качеств девушке не найти себе мужа в лондонском свете, в чем леди Фелисити Фэрклот убедилась на личном горьком опыте. И потому, когда таинственный незнакомец, под покровом ночи пробравшийся в ее спальню, предлагает помочь ей сделать блестящую партию, она соглашается.У ее загадочного покровителя нет ничего, кроме темного прошлого, огромных денег, мрачного прозвища «Дьявол» и жажды мести в душе. И именно в орудие своей мести он намерен превратить Фелисити.Однако чем ближе к удачному завершению его коварный план, тем яснее становится Дьяволу: простодушная скромница, сама того не ведая, пробудила в его сердце чувства, которые он считал давно утраченными…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я бы сказал, леди Фелисити оказалась удобной… даже более удобной, чем я мог предположить, когда понял, что она тебе небезразлична.

Это взбесило Дьявола. Фелисити куда больше, чем просто удобная. Куда больше, чем пешка.

– Да как ты смеешь манипулировать ею, чтобы добраться до меня?!

Эван приподнял светлую бровь.

– Повтори еще раз. Только медленно.

Дьявол выругался. Да, он использовал Фелисити. Вначале. Буквально миг, пока не понял… В ту самую секунду, когда отправил ее в бальный зал как послание Эвану, он утратил всякое желание следовать своему плану.

Запутался, забарахтался и потерпел неудачу."

"– Вся сложность в том, что Фелисити Фэрклот не просто удобна, Девон. Она еще слишком умна, на свою голову. И знает нашу тайну.

Дьявол замер. Эти слова прозвучали в темноте, словно ружейный выстрел. Оба они прекрасно знали, что под ними скрывается.

Дьявол с трудом подавил порыв схватить брата за глотку и покончить с этим прямо сейчас.

– Вот теперь мы подбираемся к цели. Следовало убить тебя, когда нам выпала такая возможность.

– Ты знаешь, брат, чаще всего я жалею, что вы этого не сделали. Но ведь именно ты всегда любил соглашения, Девон. Уж если где намечалась сделка, заключал ее ты.

Только не с ней. Фелисити слишком важна, чтобы с ней торговаться.

– Прикоснешься к ней, и ты труп. Это единственное соглашение, которое имеет значение.

Эван посмотрел в коридор, в темноту.

– Я удивлен, что ты нашел в себе способность любить кого-то, Дев. Стоит только вспомнить, как уверенно ты говорил когда-то, что это чувство – миф.

Из уст кого-то другого это прозвучало бы едко. Или по-доброму. Но Эван произнес это с любопытством, словно Дьявол – экспонат под стеклом.

Эван продолжил:

– Скажи, когда ты это понял? Когда я целовал ее на балконе на балу? В ее золотом платье? Кстати, жестокий штрих.

До чего отвратительно открытие, что Эван использовал и его тоже!

– Просто напоминание, что ты никогда не годился для Грейс. Никогда не мог сдержать свои обещания.

Герцог прищурился.

– Или когда мальчишка, прятавшийся в живой изгороди, вернулся к тебе и доложил, что я целовал Фелисити в саду? Ты тогда понял, что любишь ее? – Он помолчал.

 – Знаешь, она тебя любила уже тогда. И я думаю, ты ее тоже любил, если учесть, как быстро ты сделал ее своей.

Его слова причиняли острую боль. А еще приводили в ярость, ведь то, что герцогу Марвику известно о любви Дьявола к Фелисити, в то время как она об этом не знает, казалось предательством самого худшего рода.