Сара Маклейн — «Скромница для злодея»: читать онлайн бесплатно полную версию

Скромница для злодея читать онлайн

Обложка книги Скромница для злодея
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Доброта, скромность – к несчастью, при помощи этих качеств девушке не найти себе мужа в лондонском свете, в чем леди Фелисити Фэрклот убедилась на личном горьком опыте. И потому, когда таинственный незнакомец, под покровом ночи пробравшийся в ее спальню, предлагает помочь ей сделать блестящую партию, она соглашается.У ее загадочного покровителя нет ничего, кроме темного прошлого, огромных денег, мрачного прозвища «Дьявол» и жажды мести в душе. И именно в орудие своей мести он намерен превратить Фелисити.Однако чем ближе к удачному завершению его коварный план, тем яснее становится Дьяволу: простодушная скромница, сама того не ведая, пробудила в его сердце чувства, которые он считал давно утраченными…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Они сплетены вместе, все трое. Все четверо.

– Я нашел тебя, – наконец произнес Эван.

От этих слов Дьявола пробрал холод, который мог посоперничать с холодом в ледовом хранилище.

– Да. Но не ее.

– Ты совершил ошибку, Дев. – Он совершил их не меньше дюжины, и эта абсолютно ерундовая по сравнению с остальными. – Следовало быть осторожнее с Фелисити Фэрклот.

«Скажи мне что-нибудь правдивое».

– Я слышал, она тебя ударила.

Эван поднес руку к щеке.

– Она не очень обрадовалась, узнав о моих скрытых мотивах.

– О моих тоже.

«Я бы подарила тебе тысячу таких ночей. Тебе стоило только попросить».

– Я сказал, что ей стоило бы оказаться вместе с нами в особняке.

В загородном доме, где их всех дрессировали и проверяли, где Эван завоевал титул, а их отец получил своего наследника.

Если бы она оказалась в особняке, Дьявол бы там ни за что не выжил. Оберегая Фелисити, себя уберечь он бы просто не успел.

Он покачал головой.

– Я бы не позволил ей даже приблизиться к тому особняку.

Лучше принять смерть, чем позволить ей хоть на мгновенье стать свидетельницей того, что нам пришлось пережить. Не знаю, как ты там жил. Я бы спалил его дотла.

– Я думал об этом каждый день, – с полнейшим спокойствием отозвался Эван. – Может быть, в один прекрасный день я это сделаю.

Дьявол долго молча смотрел на него. Эван всегда был таким – собранным, оценивающим, словно просто не испытывал эмоций, созданных для всего остального человечества.

Грейс всегда была единственной, кто мог заставить Эвана чувствовать.

И даже несмотря на это, он едва не убил ее. Ничто не стояло между Эваном и тем, чего он хочет. Похоже, ничто и никто, кроме Дьявола. Всегда Дьявола.

– Это не я нападал на твои караваны, – помолчав немного, произнес Эван. Такая резкая смена темы была вполне в его духе. Дьявол ему поверил. В конце концов, сейчас все происходило в открытую и не было причин лгать. – Твои грузы грабит граф Чаддл.

Брови Дьявола поползли вверх. Он не знал, верить ли в это, но ведь у Эвана нет причин лгать.

– И тебе не приходило в голову что-нибудь с этим сделать.

– Мы все так или иначе преступники, Девон, – просто сказал Эван. – Кроме того, я гоняюсь вовсе не за твоим спиртным.

– Нет. Ты ищешь кое-что куда более ценное. Невозможное.

– Она – то единственное, чего я когда-либо добивался, – сказал Эван. – И Фелисити Фэрклот выполнила свою задачу – привела меня сюда. Достаточно близко, чтобы найти ее.