Сара Маклейн — «Скромница для злодея»: читать онлайн бесплатно полную версию

Скромница для злодея читать онлайн

Обложка книги Скромница для злодея
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Доброта, скромность – к несчастью, при помощи этих качеств девушке не найти себе мужа в лондонском свете, в чем леди Фелисити Фэрклот убедилась на личном горьком опыте. И потому, когда таинственный незнакомец, под покровом ночи пробравшийся в ее спальню, предлагает помочь ей сделать блестящую партию, она соглашается.У ее загадочного покровителя нет ничего, кроме темного прошлого, огромных денег, мрачного прозвища «Дьявол» и жажды мести в душе. И именно в орудие своей мести он намерен превратить Фелисити.Однако чем ближе к удачному завершению его коварный план, тем яснее становится Дьяволу: простодушная скромница, сама того не ведая, пробудила в его сердце чувства, которые он считал давно утраченными…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Девушка расправила плечи и заявила:

– Я в полной безопасности.

– И близко нет.

Пусть она не знает это место, пусть она даже не догадывается, какую жизнь ведут здешние обитатели, зато она знает, каково это – хотеть больше того, чем ты можешь иметь. И еще она знает, что прямо сейчас она может это получить, пусть и всего на одну ночь.

Вспыхнуло острое желание бросить ему вызов, и Фелисити вздернула подбородок.

– В таком случае нам лучше войти внутрь, вам не кажется?

На мгновенье ей показалось, что он ее прогонит.

Затолкает в кеб и отправит домой, в точности как в прошлый раз.

Но вместо этого, после долгой паузы, он протянул руку ей за спину и без малейшего усилия открыл громадную дверь, а затем его рука легла ей на талию и подтолкнула в похожее на пещеру помещение. Хорошо, что руку он так и не убрал, потому что Фелисити застыла на пороге, в недоверии широко распахнув глаза.

Она никогда не видела ничего похожего."

"То, что снаружи казалось просто большим зданием, внутри оказалось по величине схожим с Сент-Джеймс-парком.

По периметру единственного громадного помещения тянулись стеллажи, заставленные бочонками и ящиками, по шесть-семь штук в высоту. В потолок над стеллажами были вделаны длинные стальные балки, с которых свисали огромные железные крюки.

Это было великолепно. Она посмотрела на Дьявола, наблюдавшего за ней куда настороженнее, чем ей бы польстило.

– Это все ваше?

В его глазах вспыхнула гордость, и в груди Фелисити что-то сжалось.

– Да.

– Это великолепно.

– Да.

– Сколько времени вам понадобилось, чтобы это построить?

И гордость внезапно исчезла – испарилась. Сменилась чем-то мрачным.

– Двадцать лет.

Она покачала головой. Двадцать лет назад он был еще ребенком. Невозможно. И все-таки… она поняла, что он говорит правду.

– Но как?

Он покачал головой. Похоже, это все, чего она может добиться от Дьявола на эту тему.

Фелисити сменила тактику – вернулась обратно, на твердую почву под ногами.

– А для чего эти крючки?

Он проследил за ее взглядом и просто сказал:

– Грузы.

Пока она смотрела, к одному из крюков подошел мужчина, перекинул через него веревку, подтянул его к полу, а двое других зацепили крюком обмотанный веревками ящик. А затем начали толкать его вдоль периметра, причем казалось, что они не прикладывают к этому никаких усилий. На другом конце помещения ящик отцепили и загрузили в один из пяти фургонов, стоявших недалеко от Фелисити. В каждый были запряжены шесть крепких лошадей.

Подбор книги