Диана Гэблдон — «Скажи пчелам, что меня больше нет»: читать онлайн бесплатно полную версию

Скажи пчелам, что меня больше нет читать онлайн

Обложка книги Скажи пчелам, что меня больше нет
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Легендарный цикл Дианы Гэблдон в новом, стильном оформлении! История великой любви Клэр Рэндолл и Джейми Фрэзера завоевала сердца миллионов читателей во всем мире и стала культовым сериалом XXI века. Долгожданное продолжение цикла «Чужестранка». Пчелы — это посредники между миром живых и миром мертвых. 1779 год. Джейми и Клэр потребовалось двадцать лет, чтобы воссоединиться. Но теперь Американская революция угрожает их счастью, ведь последствия войны ощущаются даже в глубинке Северной Каролины. Брианна и Роджер боятся, что прошлое, от которого они бежали, может настигнуть их. Юный Уильям Рэнсом пытается примириться с открывшейся правдой о своем отце. Теперь, когда семья наконец воссоединилась, на карту поставлено больше, чем прежде. Если время вечно, то почему люди смертны? А может, мы обретаем бессмертие, лишь когда перестаем считать прожитые мгновения? «Масштабное повествование. Блестяще продуманный сюжет». — The Washington Post
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Утерев лицо полотенцем, я принялась нарезать пирог из яблок и изюма. Затем повернулась вполоборота и миролюбиво подвела итог:

— Мне кажется, идея нуждается в доработке. Поговорим об этом, когда дети отправятся спать.

* * *Наконец мы загнали детей в кровати, и Джейми принес бутылку своего фирменного виски семилетней выдержки, который хранился в вишневых бочонках. Не сказать, чтобы напиток был так уж хорош, но все же мог послужить отличным подспорьем в семейных дискуссиях.

Налив каждому по стакану, Джейми сел за стол и поднял руку, призывая к молчанию.

Затем отхлебнул виски, несколько мгновений подержал во рту и, проглотив, удовлетворенно вздохнул.

— Итак, — начал он, поставив стакан. — Что ты задумала, mo nighean ruadh?

Услышав, как Джейми назвал Брианну, Роджер прыснул, а я улыбнулась. «Моя рыжеволосая дочь» одновременно подразумевало, что любая ее идея наверняка абсолютно безумна и что склонность к подобному безумию наверняка досталась ей от родителя.

Бри оценила намек и, вскинув брови, подняла стакан в знак признательности.

— Прежде всего, — заговорила она, сделав первый глоток, — нам нужны ружья и лошади.

— Несомненно, — подтвердил Джейми. — Лошади — не проблема, если сделать это по-тихому. Я могу раздобыть их у чероки.

Кивнув, она деловито стукнула ладонью по столу.

— Отлично. Но вот с ружьями все не так просто. Есть две загвоздки…

— Если бы только две, — пробормотал Джейми, отхлебнув виски.

— Где их купить… Ой, кажется, я догадываюсь, что ты имел в виду! Ну да ладно, оставим другие проблемы на потом.

Так вот, две основные загвоздки: где купить ружья и как доставить их сюда. У тебя есть какие-нибудь соображения по первому вопросу?

— Фергус, — с ходу выпалил Джейми.

— Каким образом? — Я удивленно уставилась на мужа.

— Он ведь в Чарльстоне. Город удерживают американцы во главе с генералом Линкольном. А там, где армия, — там есть и ружья.

— Ты хочешь выкрасть их у Континентальной армии? — воскликнула я. — Или, что еще хуже, поручить это Фергусу?

— Нет, конечно, — терпеливо объяснил Джейми.

 — Это было бы государственной изменой. Я просто куплю оружие у тех, кто его крадет. Такие люди есть в любой армии. Фергус наверняка знает кого-то из местных контрабандистов; даже если не знает — в два счета найдет.

— Это обойдется в приличную сумму, — заметил Роджер.

Джейми досадливо поморщился.

— Ничего не поделаешь. Но не зря же я столько лет берег золото в надежде когда-нибудь использовать его на нужды революции. Что ж… время пришло.

Подбор книги