Диана Гэблдон — «Скажи пчелам, что меня больше нет»: читать онлайн бесплатно полную версию

Скажи пчелам, что меня больше нет читать онлайн

Обложка книги Скажи пчелам, что меня больше нет
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Легендарный цикл Дианы Гэблдон в новом, стильном оформлении! История великой любви Клэр Рэндолл и Джейми Фрэзера завоевала сердца миллионов читателей во всем мире и стала культовым сериалом XXI века. Долгожданное продолжение цикла «Чужестранка». Пчелы — это посредники между миром живых и миром мертвых. 1779 год. Джейми и Клэр потребовалось двадцать лет, чтобы воссоединиться. Но теперь Американская революция угрожает их счастью, ведь последствия войны ощущаются даже в глубинке Северной Каролины. Брианна и Роджер боятся, что прошлое, от которого они бежали, может настигнуть их. Юный Уильям Рэнсом пытается примириться с открывшейся правдой о своем отце. Теперь, когда семья наконец воссоединилась, на карту поставлено больше, чем прежде. Если время вечно, то почему люди смертны? А может, мы обретаем бессмертие, лишь когда перестаем считать прожитые мгновения? «Масштабное повествование. Блестяще продуманный сюжет». — The Washington Post
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Я снова села и положила руки на колени. — Как и ты.

— Спасибо на добром слове.

— Ты уверен, что это комплимент?

Джейми хохотнул, но не стал садиться рядом. Лицо его, раскрасневшееся было под воздействием эмоций как спелый томат, понемногу приобретало обычный бронзовый оттенок. Я вздохнула с облегчением — буря миновала.

— Что касается Джона, одну вещь ты знаешь наверняка.

— Я много чего о нем знаю — и большую часть из этого предпочел бы забыть. Что именно ты имеешь в виду?

— Ему известно, что дочь тебя любит.

О чем бы Брианна с Уильямом ни говорили, мальчик неизбежно почувствует ее отношение к тебе.

Джейми смущенно моргнул.

— Я… кхм, может быть… Только…

— Думаешь, Джон беспокоится об Уильяме меньше, чем ты?

* * *— Ты поговорил с Брианной? — спросила я на следующий день.

— Поговорю, — нехотя буркнул Джейми. — Только упоминать об Уильяме не стану."

"Я готовила на ужин рагу и как раз наклонилась над котелком, чтобы осторожно понюхать кипящее блюдо, но, услышав ответ, покосилась на мужа.

— Это еще почему?

— Если она узнает, то решит, что обязана поехать, — хотя иначе бы не поехала.

Возможно, Джейми был прав. Однако я не видела ничего предосудительного в том, чтобы попросить Брианну сделать что-то ради отца. Зато он видел. Молча кивнув, я протянула ему ложку.

— Попробуй, пожалуйста. Никак не пойму, съедобно или не очень.

Он замер, не успев поднести ложку ко рту.

— Что это?

— Сама не знаю. Надеялась, ты мне скажешь. Возможно, оленина, — хотя миссис Макдональд сомневается.

Ее муж привез от чероки несколько кусков освежеванной туши. Говорит, выиграл в кости. Но был слишком пьян, чтобы уточнять происхождение мяса.

Вскинув брови, Джейми с опаской принюхался, подул на обжигающее рагу, попробовал на язык и закрыл глаза — ни дать ни взять французский сомелье, оценивающий вкусовые качества Кот-дю-Рон нового урожая.

— Ммм… — промычал он. Затем попробовал еще немного — хороший признак! Наконец сунул в рот остатки рагу и принялся сосредоточенно жевать, по-прежнему не размыкая век.

А когда проглотил, открыл глаза и сказал:

— Перца не хватает. И, возможно… уксуса?

— Для вкуса или для дезинфекции? — спросила я, заглядывая в хлебный шкафчик. Остатков пирога может и не хватить на все семейство.

— Для вкуса. — Джейми потянулся и зачерпнул еще немного рагу. — Получилось довольно сытно. Думаю, это мясо вапити[122] — причем очень старого и жилистого.

Подбор книги