Сидни Шелдон: Ангел тьмы читать онлайн
- Жанр: ---
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 1 чтение
Текст книги
Она переживет, что ты женился на католичке и к тому же настолько ниже тебя по положению?
Дэвид остановился и сжал ладонями совершенное лицо Сары Джейн.
— Ниже меня? Ты настолько выше, что у меня голова кружится, когда я смотрю на тебя снизу вверх! — Он поцеловал ее и отшатнулся, схватившись за виски. — Видишь? Уже начинается приступ.
— Идиот, — хихикнула Сара Джейн.
Дэвид был не из тех, кто делает глупости или сходит с ума из-за женщины. Но он полностью одурел из-за жены и хотел, чтобы весь мир об этом знал.
Дэвид с самого начала хотел ребенка. Саре Джейн было за сорок, так что времени оставалось немного, но, к его удивлению, она колебалась, настаивая на том, чтобы вернуться в школу, а потом уж «как получится».
— Тебе нужно вернуться к своей второй любви — работе, — твердила она и, как всегда, была права. Войдя в свой офис, Дэвид ощутил новый прилив энергии, энергии подростка, и словно обрел новую цель. А это означало, что в бизнесе наступают лучшие времена.
Мне давно следовало жениться.
— Итак, что у нас на повестке дня?
Его расписание, как всегда, было плотным. Целый час он будет отвечать на самые срочные е-мейлы. На девять был назначен совет директоров, на десять пятнадцать — презентация новой продукции, на час — ленч с президентом «Зинен текнолоджи», одним из клиентов «Айшег электроникс», потом просмотр цифр продаж с главой отдела компонентов Джонатаном Реем. Еще одно совещание в конце дня означало, что если повезет, то домой, к Саре Джейн, он доберется к восьми вечера.
Включив компьютер, он немедленно позвонил Саше.
— Закажите столик на двоих в «Джамаваре» на восемь тридцать. Что-нибудь уединенное, у огня, если сумеете.
— Да, мистер Айшег. Кстати, к вам какой-то джентльмен.
— Джентльмен? Кто это?
— Он не назвался, и в вашем расписании его нет. — В голосе Саши слышалось нескрываемое неодобрение. — Я попросила его уйти, но он отказывается. Твердит, что должен лично поговорить с вами. Позвать охрану?
Дэвид поколебался.