Томас Энсти Гатри — «Шиворот-навыворот»: читать онлайн бесплатно полную версию

Шиворот-навыворот читать онлайн

Обложка книги Шиворот-навыворот
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Детская
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Бывает из-за пустяка все идет наперекосяк. Малодушие, трусость, неумение сказать "нет" в нужный момент, и из-за нелепой лжи полностью меняется жизнь. Знать бы об этих моментах заранее и обойти стороной. А если бы время могло повернуться вспять, захочешь ли ты изменить судьбу или снова наступишь на те же грабли?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Он заехал на Максимилианштрассе и в одном из бутиков купил серые лайковые перчатки с синими бантиками. Де Анвиль слыл дамским угодником, но в этот раз он превзошел сам себя. Цвет бантиков в точности совпадал с цветом пальто, а сами перчатки оказались такого же тона, как и Лилины сапоги.

Букет алых роз и коробку с перчатками она получила тем же вечером. Лиля несколько раз прочла незамысловатую записку, выискивая в каждой букве скрытый смысл.

""Тоut viеnt а роint а qui sаit аttеndrе""

""Все приходит вовремя для того, кто умеет ждать"".

ГЛАВА 30"

"Арман, потомок Святого Людовика, понимал толк в осадах и ухаживаниях. Перво-наперво, послав цветы и перчатки, он исчез на несколько дней. Даже реши Лилия отправить подарок назад, у нее ничего бы не вышло. Он велел курьеру уйти сразу же, как только тот вручит цветы и коробку. А сам Арман вместе с Хлоей уехал на несколько дней в Бордо. Но неизменно каждое утро Лиле доставляли букет роз. Алые, белые, бледно-розовые…

С этого дня Лиля плыла по течению.

Шоколад ручной работы, цветы. Ни один день не проходил без подарка от Армана. Если ему не удавалось приехать лично, то курьер привозил цветы.

— Скоро по дому пройти будет нельзя, — ворчал Витька. — Всюду веники расставлены. Этот Армагеддон скупил все цветочные лавки Мюнхена.

Лиля фыркала, не желая поддерживать разговор.

Пахомов сделался мрачным и злым и являл миру страшное зрелище. Одна небритая морда чего стоила. И перегар…

Она попробовала подступиться и расспросить, но Витька, скорчив страшную гримасу, посоветовал не приставать:

— Отвали, родная, — отрезал он, выпроваживая ее из своего кабинета, превратившегося в грязный чулан.

Арман появился в субботу, приехав сразу после завтрака, в неурочное для визитов время. Лиля бродила по дому в шортах и майке. И де Анвилль мог поклясться, что под майкой ничего нет. Он попыталсяобнять ее, но строптивая красавица выставила вперед локоть. И губы Армана прошлись по Лилинойшее. Промашка, конечно, но для первого раза сойдет.

Она посмотрела строго, а он заявилкак ни в чем не бывало:

— Я договорился с врачами. В ближайшие дни нужно обследовать Таис в Штаббинге.

Лиля содрогнулась, услышав название клиники, где лежала Алисия.

— Хорошо, я передам Виктору. Ему принимать решение, даже если за обследование платите вы, — заметила она в полголоса. И, переведя дух, словно набравшись смелости, добавила: — Есть ли новости о вашей дочери?

Арман сердито мотнул головой:

— Никаких изменений.

Подбор книги