Кира Страйк — «Шерстяная «сказка» (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Шерстяная «сказка» (СИ) читать онлайн

Обложка книги Шерстяная «сказка» (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Новая жизнь и приключения милейшей бабушки-завхоза. Уж кто, а Леонидовна в курсе, почём фунт лиха, да какими трудами оно строится - счастье крепкое. В любом из миров сумеет показать и как работать надо, и как любить, и что такое человечность. Заодно, кому следует, и где раки зимуют. (А вот нечего интеллигентным старушкам нервы против шерсти расчёсывать.) В общем, быть добру.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Те ровным счётом ничего не замечали, оживлённо обсуждали свои излюбленные темы и были вполне довольны друг другом."

"Андрэ пригласил всех остаться в его доме до утра, и это предложение было принято с большим удовольствием. В общем, никто никуда не торопился. Представителям сильного пола подали более крепкие напитки, они удалились в бильярдную. Ноэль ушёл с ними, чтобы получилось парное количество игроков. Дамам предложили на выбор совершенно волшебное вино или чай.

Рози с Кларисс устроились на диванчике в малой гостиной самозабвенно сплетничать.

Я

взяла газету (свою свежую прессу мы сегодня просто не успели просмотреть) и ушла в холл, отыскав в нём уютный уголок.

Спустя, наверное, с полчаса где-то над головой, на третьем этаже раздались звуки… не то, чтобы ссоры… Ссорятся, обычно, как минимум двое, а тут какая-то односторонняя ругань. Я

отложила чтение, встала и прислушалась.

- Это возмутительно! Немедленно отправляйтесь в кровать! А я немедленно иду к господину Андрэ доложить о вашем поведении! – раздался знакомый скрип воспитательницы

Мариэль, и вся она такая, соответственно, «немедленная» скатилась с лестницы и промчалась в сторону игровой комнаты для взрослых.

Меня она, кажется, даже не заметила. Я так и застыла с этой своей газеткой в руках, соображая, что предпринять. Минуты не прошло, как грымза вернулась в коридор уже с бароном. За углом начался напряжённый разговор.

- Господин де Вильом, поступки мадемуазель Мариэль возмутительны. Она совершенно не желает слушаться.

Я вынуждена заявить, что мне придётся принимать самые строгие меры, если вы не найдёте возможности на неё повлиять. – негромко, но весьма экспрессивно выступила мадам Люсиль. – А теперь, с вашего позволения, я иду в свою комнату. Мне необходимо немедленно принять успокоительные капли.

Нет, ну заклинило дамочку на этом «немедленно». Туфли воспитательницы застучали вдаль по коридору, на этаже воцарилась тишина, нарушаемая лишь репликами игроков, приглушёнными прикрытыми дверями.

Послышался тяжкий вздох, шуршание мягкой обуви по ковру, в холл медленно вышел

Андрэ. А тут, понимаете ли, я стою.

- Простите, господин барон. – зачем-то шёпотом извинилась я, - Это всё случайно вышло, я вот тут просто читала, а она… и вот… выходит, подслушала.

- Это вы, мадам Корин, простите за некрасивую сцену. – так же шёпотом ответил мой собеседник и ещё раз протяжно вздохнул, - Я просто не представляю, что мне делать. Может быть?..

Подбор книги