Кира Страйк — «Шерстяная «сказка» (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Шерстяная «сказка» (СИ) читать онлайн

Обложка книги Шерстяная «сказка» (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Новая жизнь и приключения милейшей бабушки-завхоза. Уж кто, а Леонидовна в курсе, почём фунт лиха, да какими трудами оно строится - счастье крепкое. В любом из миров сумеет показать и как работать надо, и как любить, и что такое человечность. Заодно, кому следует, и где раки зимуют. (А вот нечего интеллигентным старушкам нервы против шерсти расчёсывать.) В общем, быть добру.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

- Да что ты, Кларисс? Неужели? Первый раз такую гадость слышу! – сноха картинно приложила ручки к щекам. – Нет, она, конечно, приготовила для милой Мариэль чудесный подарок, сделанный своими руками. И я даже хотела просить тебя уговорить дорогого барона показать нам всем эту великолепную вещь. Но, чтобы обвинять Корин в таком коварстве… -

выдра продолжала упоённо играть свою роль:

- И вообще, Корин призналась, что больше никогда не выйдет замуж! Потому что никак не может позабыть своего почившего мужа. И надо, чтобы хоть кто-то, может быть, твой супруг осторожно намекнул Андрэ об этом.

Ты же помнишь, что он оказывал Корин особое внимание в своём доме. Зачем бедному барону тешить себя несбыточными надеждами и страдать…

Из своего укрытия я наблюдала, как изменилось лицо Кларисс. Мудрой тётке больше не требовалось никаких доказательств. Она, так же, как и я, просчитала все ходы и уловки Рози.

Обычно лучистые глаза женщины потемнели и подёрнулись холодом.

Нет, вы понимаете, какую многоходовку придумала моя любезная родственница? Но она перестаралась.

Переиграла саму себя и прямо сейчас потеряла подругу и союзницу. До сих пор

Кларисс сквозь пальцы смотрела на погрешности в чертах характера соседки, воспринимая их, как обычное человеческое несовершенство. Но сейчас Рози своей комедией мало, что лепила из неё дуру, так ещё и творила откровенную подлость.

Такого госпожа Лапьер ей точно не простит.

- А пледик всё-таки обязательно нужно показать нашим дамам. Они будут в очаровании… -

тем временем продолжала заливаться сноха.

- Ага, и это, по здешним традициям, должно было стать последним гвоздём в крышке моего гроба. Материальным подтверждением тщательно раздутых сплетен про то, как я через

Мариэль охочусь за завидным женихом. – мысленно поставила точку я и вышла к беседующей паре:

- Дорогая Рози, как вы любите выражаться, это неприлично.

Скандалить? Да, фу! После того, как всё для всех прояснилось, Рози снова стала для меня беззубой. И вообще, такое только палочкой трогают, чтобы откинуть.

Или просто перешагивают.

Стерва от неожиданности дёрнулась и «поплыла». Ой, поплыла-а…

- Пожалуй, соглашусь с вами, Корин. – довольно жёстко произнесла Кларисс, - Идёмте, дорогая, пора открывать танцы. – она развернулась, взяла меня под локоть и, больше даже не глянув в сторону Рози, повела в зал.

31

Когда мы вошли в зал, там уже чувствовалось некоторое возбуждённое нетерпение, вызванное задержкой старта центрального мероприятия вечера.

Подбор книги