Линси Сэндс — «Рыжая проказница»: читать онлайн бесплатно полную версию

Рыжая проказница читать онлайн

Обложка книги Рыжая проказница
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Леди Эверилл Мортань устала от грубости женихов, которых без устали подыскивает отец. Что же ей делать? Как покончить с этим раз и навсегда?Может, стоит принять предложение шотландского рыцаря Кейда Стюарта, товарища ее брата по заморским походам? Этот «дикий горец» красив, силен и на удивление вежлив с рыжеволосой аристократкой. А пламя страсти в его глазах не заметит разве что слепой…Но почему отважный герой медлит и не спешит доказать свою любовь?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 — Мальчик нахмурился, но не остановился и сказал: — Тогда зачем он тоже идет?

Эверилл закатила глаза и вздохнула:

— Ладно, Можешь идти вместе с Уиллом. — Потом бросила взгляд на людей, которые тоже пошли за ними, и резко сказала: — Но не вы.

Воины разом остановились, переглянулись, словно не зная, можно ли не подчиниться миледи.

— У меня здесь два сторожа, и этого достаточно. Почему бы вам не заняться поисками растения?

Воины кивнули и начали шарить глазами по земле. Хотя Эверилл не могла не заметить, что, в общем, они двигаются потихоньку в их сторону.

Она покачала головой и проворчала:

— Вот мы вернемся, и я хорошенько поблагодарю Кейда за это.

Уилл фыркнул и повел ее по узенькой тропинке в заросли деревьев. Там он остановился.

— Годится?

Эверилл огляделась.

— Прекрасно.

— Тогда пойдем, Лэдди. — И он выпустил руку Эверилл и взял за руку мальчика. — Нам надо отойти в сторонку, чтобы Эверилл могла спокойно присесть под кустик.

— Присесть под кустик? — спросил Лэдди. — А почему вы не сказали этого раньше?

— Леди не говорят о таких вещах на людях, — сухо возразил Уилл.

— Подождите! — Лэдди неожиданно замер на месте, вынудив остановиться и Уилла тоже. — Я не должен выпускать ее из виду. Так велел лэрд.

— Но ведь не можешь же ты стоять и смотреть?

Уилл схватил его за шиворот и заставил отойти.

— Не могу. — И он ухватился за ствол дерева, вынудив их опять остановиться. — А как мы узнаем, вдруг ей понадобится помощь?

«Какой упорный малый!» — раздраженно подумала Эверилл, которой хотелось, чтобы Уилл оттащил его подальше, к маленькой лужайке, и она смогла бы спокойно справить нужду.

— Она будет петь, правда, Эверилл? — сказал Уилл.

— Нет, не буду, — твердо ответила она.

Даже ради спасения своей души Эверилл не могла бы напеть какую-нибудь мелодию… даже чтобы заставить их уйти.

— Но я буду разговаривать, если вы будете любезны уйти отсюда.

— Ну вот, — сказал Уилл. — Она будет разговаривать, и мы будем знать, что с ней все в порядке.

После некоторого раздумья Лэдди кивнул с важным видом и шагнул в сторону лужайки.

— Ну тогда ладно.

— Слава Богу, — проворчала Эверилл.

Дождавшись, пока они скроются за высокими кустами, откуда ее не будет видно, она подняла юбку. Это такое испытание — быть женщиной, ей-богу. Будь она мужчиной, она просто стала бы к ним спиной, и все. Но нет. Она женщина, а женщина должна задрать юбку и сорочку и сесть на корточки так, чтобы не потерять равновесия.

Подбор книги