Барбара Дейли — «Рождественский поцелуй»: читать онлайн бесплатно полную версию

Рождественский поцелуй читать онлайн

Обложка книги Рождественский поцелуй
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Леди Реджине скоро исполнится тридцать, и будущее ее безрадостно в обоих вариантах – как в случае жизни старой девы, так и в случае выхода замуж по расчету за графа, которого интересуют лишь ее имения.Поразмыслив, она принимает решение: перед тем как похоронить себя в унылом браке, хоть раз ощутить, что такое настоящая страсть. Тем более трудно найти на роль тайного любовника более подходящего кандидата, чем красавец Даффин Оуклиф, сыщик с Боу стрит. Да и случай выпадает идеальный – кто то начинает угрожать Реджине, и Даффин вынужден выступить в роли ее телохранителя…Дни сменяются днями. Реджина и Даффин становятся все ближе друг другу, и скоро оба понимают: это любовь. Однако отважный сыщик не спешит в расставленные сети соблазна…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Ей была необходима его защита, его стойкость, его сила, его тепло. Ей необходим был он сам. Реджина знала, что Оуклиф по прежнему считал непреодолимой разделявшую их пропасть, но ей не было до этого никакого дела. Она готова была отказаться от всего, чтобы только быть рядом с ним.

– Что нибудь узнаешь? – спросил Марк, выводя Реджину из раздумий.

Она вновь огляделась по сторонам, дрожа от холода. Все казалось безликим и однообразным. Грязные фасады унылых крошечных домишек, кучи мусора повсюду, тусклые окна, серость.

Внезапно ее внимание привлекло какое то красное пятно.

– Постойте. Я это помню. – Реджина вытащила руку из муфты и указала на красную дверь. – Я проходила мимо нее и яркий цвет меня удивил.

– С какой стороны ты шла? – спросил Марк, когда все трое пересекли улицу и направились к красной двери.

Закусив губу, мисс Хевершем на мгновение задумалась. Дверь находилась слева от нее, а значит, Реджина двигалась на запад.

– Я шла с той стороны, – кивнула она, – вон туда.

– Идем, – сказал Даффин.

Все вместе они пошли в указанном направлении.

– Я помню этот фонарь, – произнесла Реджина, согревшись и немного приободрившись. – Под ним сидела кукла. Я еще подумала, что это очень странно.

И действительно, подойдя ближе, они увидели сломанную куклу в разорванной одежде.

– Сюда, – произнесла Реджина, подхватывая юбки и ускоряя шаг.

Мужчины последовали за ней.

– Как долго ты шла перед тем, как увидела куклу? – спросил Марк.

– Недолго, – ответила Реджина.

– От того дома, где меня держали, это место отделяет полдюжины домов.

Наконец мисс Хевершем остановилась перед рядом домов, в одном из которых ее держали, и принялась их рассматривать. Все они выглядели одинаково.

– Трудно сказать. В ту ночь выпало много снега, но теперь он растаял.

Реджина не могла проследить путь до той изгороди, на которую спрыгнула. Или могла?

– Мой корсет! – воскликнула она.

– Прошу прощения? – переспросил Даффин так, словно был уверен, что ослышался.

– Корсет и чулки. У меня не было времени их надевать. Поэтому я засунула их в живую изгородь возле того дома, рядом с которым меня держали в плену.

– Ты серьезно? – недоверчиво спросил Марк.

– Абсолютно.

Мужчины принялись осматривать изгороди. У каждого из домов они были совершенно одинаковы, что отнюдь не сужало круг поисков.

Наконец Даффин крикнул:

– Я их нашел! – И с широкой улыбкой показал друзьям чулки и корсет.