Ана Хуанг — «Разрушительная игра»: читать онлайн бесплатно полную версию

Разрушительная игра читать онлайн

Автор: Ана Хуанг
Обложка книги Разрушительная игра
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Это не разрушительная любовь. Это разрушительная игра, в которой на кону стоит любовь.«Разрушительная игра» – вторая книга цикла Аны Хуан TWISTED. Цикл рассказывает о четырех очень разных подругах, каждая из которых обретает любовь. Одна книга – одна история любви.Идеально для любителей романов Моны Кастен, Эрин Уатт и Л. Дж. Шэн.В жилах Бриджит фон Ашеберг течет королевская кровь. Она всегда мечтала жить обычной жизнью, но когда ее брат отрекается от престола, Бриджит оказывается на троне.Рис Ларсен – ее телохранитель, мужчина, которому принадлежит ее сердце, но которого она не имеет права любить.Рис всегда придерживался двух правил: любой ценой защищать клиентов и никогда не поддаваться чувствам. Пока не встретил Бриджит…Ее внутренний огонь раскалил Риса до предела и превратил его принципы в пепел.«Восхитительная и очень горячая история, которая заставила меня кричать от восторга. Семейные секреты, будни королевской семьи и отличный пример построения гармоничных отношений. Идеальное средство от хандры». – Кристина Куликова (kkulikovabook), книжный блогер.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Эрхолл явно сделал это специально, зная, что я не смогу присутствовать из-за свидания со Стефаном, но я ничего не могла доказать.

Тем временем Эдуард был уверен, что Стефан – тот самый. Не знаю точно почему, но, вероятно, свою роль сыграли титул Стефана, фотогеничная внешность и обходительные манеры.

И дедушка был не одинок в этом мнении. Пресса и общественность сходили с ума от фотографий на катке, и все уже болтали о наших «развивающихся отношениях», хотя я разговаривала со Стефаном дважды в жизни.

Тем не менее Элин настаивала, что нужно привлечь еще больше внимания к новым свиданиям.

На этот раз «частным», без репортеров – чтобы создать иллюзию интимности, – но потом новость «просочится» в прессу. Я согласилась: она права. Заголовки о принцессе на полставки исчезли, сменившись волнующими сообщениями о новой «любви» в моей жизни.

Знали бы они.

На бумаге Стефан выглядел идеальным мужем. Красивый, умный, добрый и забавный – и определенно лучший среди «завидных» холостяков, посетивших бал в честь дня моего рождения.

Была только одна проблема: никакой химии.

Вообще. Абсолютно. Ноль.

Стефан вызывал у меня примерно такой же романтический интерес, как цветок в горшке.

– Просто ты с ним еще не поцеловалась, – сказала Микаэла, когда я поведала ей о своей дилемме. – Хотя бы поцелуй его. По поцелую все станет ясно.

Возможно, она права.

Итак, в конце второго свидания со Стефаном я набралась смелости для поцелуя, хоть это и казалось весьма преждевременным. Но он собирался уезжать в Преорию, а мне нужно было понять, к чему все идет.

Я не могла оставаться в неведении несколько недель."

"– Признаться, я был удивлен, что ты назначила новую встречу так скоро. – Он застенчиво улыбнулся. – Приятно удивлен.

Мы шли по большой оранжерее Королевского ботанического сада. Пышные цветы наполняли воздух сладким ароматом, а гирлянды мерцали над головой, как крошечные звездочки. Самая романтичная обстановка, какую только можно вообразить, и я пыталась сосредоточиться на Стефане, а не на хмуром телохранителе, следящем за каждым нашим движением.

Если бы взглядом можно было убить, то Рис бы уже отправил Стефана в могилу.

Еще одна причина, по которой я не решалась поцеловать Стефана. Казалось… неправильным делать это перед Рисом.

Боже, следовало продумать все заранее.

– Мне понравилось, – сказала я, когда осознала: он ждет ответа. – Спасибо, что согласился – уверена, ты занят подготовкой к завтрашней поездке.

– Конечно.

Стефан улыбнулся.

Я улыбнулась.

Подбор книги