Ана Хуанг — «Разрушительная игра»: читать онлайн бесплатно полную версию

Разрушительная игра читать онлайн

Автор: Ана Хуанг
Обложка книги Разрушительная игра
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Это не разрушительная любовь. Это разрушительная игра, в которой на кону стоит любовь.«Разрушительная игра» – вторая книга цикла Аны Хуан TWISTED. Цикл рассказывает о четырех очень разных подругах, каждая из которых обретает любовь. Одна книга – одна история любви.Идеально для любителей романов Моны Кастен, Эрин Уатт и Л. Дж. Шэн.В жилах Бриджит фон Ашеберг течет королевская кровь. Она всегда мечтала жить обычной жизнью, но когда ее брат отрекается от престола, Бриджит оказывается на троне.Рис Ларсен – ее телохранитель, мужчина, которому принадлежит ее сердце, но которого она не имеет права любить.Рис всегда придерживался двух правил: любой ценой защищать клиентов и никогда не поддаваться чувствам. Пока не встретил Бриджит…Ее внутренний огонь раскалил Риса до предела и превратил его принципы в пепел.«Восхитительная и очень горячая история, которая заставила меня кричать от восторга. Семейные секреты, будни королевской семьи и отличный пример построения гармоничных отношений. Идеальное средство от хандры». – Кристина Куликова (kkulikovabook), книжный блогер.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Нужно еще получить одобрение короля, – сказала она, когда мы припарковались и направились во дворец. – Но я сомневаюсь, что он откажет.

– Ты имеешь в виду дедушку.

В королевской семье все было не как у простых смертных, но меня все же поражало, насколько официально они порой друг с другом общались.

Бриджит быстро улыбнулась, пока мы заходили в большой вестибюль.

– В большинстве случаев да. Но в таких делах он мой король.

– Кстати о короле…

Мы оба напряглись, услышав еще один голос.

– Он хочет тебя видеть.

 – К моему раздражению, в поле зрения появился Андреас. Не знаю, что именно меня в нем бесило, но он не нравился Бриджит, и этого было достаточно. – Как прошло свидание? Уже получила предложение руки и сердца?

– Тебе нужно подыскать хобби, раз тебя так интересует моя личная жизнь, – спокойно сказала Бриджит.

– Спасибо, но мне есть чем заняться. Например, я только вернулся со встречи с его величеством и лордом Эрхоллом, мы обсуждали налоговую реформу. – Андреас улыбнулся удивлению Бриджит, которое она быстро скрыла.

 – Как ты, возможно, знаешь, я интересуюсь политикой, и спикер любезно позволил мне составить ему компанию в течение нескольких недель. Посмотреть, как все работает.

– Как стажеру, – сказала Бриджит.

Улыбка Андреаса стала еще ехиднее.

– Который многому научится. – Он перевел взгляд на меня. – Мистер Ларсен, рад снова вас видеть.

Хотел бы я сказать то же самое.

– Ваше высочество. – Я ненавидел использовать по отношению к нему тот же титул, что и для Бриджит.

Он не заслужил."

"– Его величество ждет в кабинете, – сказал Андреас Бриджит. – Он хочет тебя видеть. Наедине. А теперь, если позволите, меня ждут неотложные дела. Хотя уверен – нет ничего увлекательнее свидания на катке.

Мне потребовалось все самообладание, чтобы не выбить ему зубы.

– Только скажи – и все будет выглядеть, как несчастный случай, – проговорил я, когда Андреас уже не мог нас услышать.

Бриджит покачала головой:

– Не обращай внимания. Он был мелким засранцем с самого детства и всегда любил внимание.

Изумленный смешок застрял у меня в горле.

– Принцесса, только не говори, что с твоих губ сейчас слетели слова «мелкий засранец».

Она лукаво улыбнулась:

– Про себя я назвала его куда хуже.

Моя школа.

Приятно видеть проблески настоящей Бриджит, даже когда она отягощена всякой королевской чушью.

Бриджит отправилась к королю, а я вернулся в гостевой дом – хотя теперь я считал его настоящим домом, поскольку работал на постоянной основе.

Подбор книги