Дия Сёмина — «Расплата за измену. Изысканный развод графини»: читать онлайн бесплатно полную версию

Расплата за измену. Изысканный развод графини читать онлайн

Обложка книги Расплата за измену. Изысканный развод графини
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мой муж распустил слухи, что я получила серьёзную травму после несчастного случая. Его цель — спрятать меня от общества, объявить невменяемой, отобрать дочь и неожиданное огромное наследство. Нередкий сценарий для Английской аристократии. У мужа почти получилось сделать из меня бесправного призрака, типичную «забытую жену».Но появился единственный шанс спастись, точнее, я сама свалилась с воздушного шара на голову самого влиятельного... Ой, что же будет!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А его настоящий сын Эдвард Флетчер, занимает высокий пост в парламенте. Если ещё и этот скандал вылезет на поверхность, то Флетчер младший растопчет его, и мокрого, места не останется. Всё припомнят, и эмиграция в Новый Свет с Дороти покажется самым безопасным вариантом спасения своей задницы от позорной порки на виду беспощадной общественности.

Немного придя в себя, Эндрю прочитал письмо, оно по содержанию просто ужасная взрывоопасная смесь. Попади к журналистам и всем мало не покажется.

Особенно за фразу:

«О, дорогой Эндрю, я тоскую по нашим страстным ночам»

И всё в таком духе, мама в молодости была поклонницей бульварных романов.

Благо про ребёнка ничего нет. Только компромат «героя» о незаконной связи с юной девой, лет на двадцать же Гвинет была младше него.

Эндрю Бэкет протёр глаза, неприятно, но надо проверить всё.

Второе письмо сплошные слёзы, что её выдают замуж, и заставляют соблазнить Оливера:

«Они боятся, что я ношу под сердцем ребёнка от тебя. Это ужасные обвинения, потому что я люблю тебя, но ты молчишь! А ведь хотел забрать меня с собой в Ирландию.

И ответа нет! Я написала тебе несколько писем! Эндрю, свадьба через неделю, спаси меня, забери с собой, твоя жена остаётся в Лондоне...»

Глупость, как она могла подумать, что в гарнизоне никому нет дела до того, с кем спит женатый генерал?

Кто-то перехватывал эти письма, а потом их украла Грейс?

Прямого доказательства, что Оливер Бэкет не отец Эндрю в письмах, к счастью, нет. Но есть доказательства, что Гвинет вышла замуж, чтобы скрыть позор, кроме того, она прекрасно знала, что любовник женат.

Дело обычное, но если ему придать пикантности и вытащить в газеты, то будет жарко.

В этот момент Эндрю заметил, как тётка Грейс вышла из дома и поспешно поковыляла в сторону площади, где обычно стоят извозчики.

Появилось какое-то неприятное чувство, что эта старая карга чего-то утаила.

— Надо было проверить все письма в этой шкатулке. Явно есть ещё что-то, конкретно указывающее, кто мой отец.

Дьявол."

"Где-то в глубине эмоционального шторма, когда бешенство, паника и разочарование бурлят и пенятся на поверхности, в глубине зреет тревога.

Предчувствие неизбежной катастрофы.

Один раз у нищей Грейс получилось продать письма, а остальное она отнесёт самой Гвинет и потребует гораздо больше. Или в газету...

Он завёл машину и решил проследить за тёткой. На его счастье, Грейс выбрала очень приметную двуколку с красными колёсами и гнедой лошадью в упряжи.

Подбор книги