Расплата за измену. Изысканный развод графини читать онлайн

Обложка книги Расплата за измену. Изысканный развод графини
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мой муж распустил слухи, что я получила серьёзную травму после несчастного случая. Его цель — спрятать меня от общества, объявить невменяемой, отобрать дочь и неожиданное огромное наследство. Нередкий сценарий для Английской аристократии. У мужа почти получилось сделать из меня бесправного призрака, типичную «забытую жену».Но появился единственный шанс спастись, точнее, я сама свалилась с воздушного шара на голову самого влиятельного... Ой, что же будет!

О книге

Открывайте «Расплата за измену. Изысканный развод графини» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Дия Сёмина.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Расплата за измену. Изысканный развод графини» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

"

"— Дорогой, объясни мне, как так получилось, что из прочной стенки гондолы вылетел крепкий металлический крюк с канатом? Ты меня заставил сделать эти эффектные фотографии обновлённого сада. Значит, это ты хотел, чтобы я улетела чёрт знает куда? И желательно разбилась? Эндрю, если это шутка, то несмешная, меня могло унести в океан, или ударить о шпили замка. Кто-то из вас хотел избавиться от меня? — я всю ночь думала об этом, и до сих пор не верю, что это помыслы моего мужа. Скорее Дороти на такую мерзость способна.

— Ты обвиняешь меня в покушении на убийство? Меня, лорда, подданного великой английской короны, как ты вообще посмела сказать такую гнусную ложь? — он окончательно взбесился глаза налились кровью, бледное лицо покраснело, и вена вздулась на шее, того и гляди лопнет.

Моё терпение тоже закончилось:

— Выйди, пожалуйста, не могу тебя видеть. Сегодня поеду в город и заполню бумаги на гражданский развод. Какое счастье, что мы не венчанные, я — католичка, и не сменила веру на англиканскую, бог уберёг.

— Развод? — вот мы и подошли к главной теме.

— А как иначе? Ты открыто изменяешь мне с баронессой, о которой ходят неприятные слухи в обществе. Порочишь репутацию семьи, чтобы я терпела всё это безобразие? Нет, так не пойдёт. Сегодня же забираю дочь и уезжаю в наш дом в Лондоне.

— Тебе хочется мести? Я сэр, рыцарь-бакалавр. А ты, дорогая, пустое место в тени моей славы. С этого дня не получишь ни единого пенса на содержание, из жалости заставлю полоть лужайки в моих садах, отниму у тебя дочь, моя мать о ней лучше позаботится.

Ты иностранка, французская лягушатница, а значит, никто!

— Ты не сэр! Ты надменный, похотливый и жадный эгоист, мы с тобой знаем, что все эти великие проекты — мои идеи и твои пустые амбиции, я создала тебе имя талантливого ландшафтного архитектора. Давай, уничтожь меня! И через год тебя забудут! Требую развод!

— Никакого развода, сплетни разрушат мою репутацию, Дороти права, ты неуправляемая сумасбродка, по тебе скучает смирительная рубашка, сошлю тебя в услужение в поместье матери! Она научит уважать английские правила жизни! —его красивое лицо прокосила омерзительная улыбка.

Не успеваю ничего сказать, как он вышел из комнаты, закрыл дверь, и крикнул распоряжение горничной собрать мой багаж.

Он теперь слушает мнение любовницы? Её правила жизни? От наглости мужа я на какое-то время растерялась. Как такое вообще возможно? Какая-то авантюристка будет указывать как мне жить?

Глава 4.