Хельга Блум — «Притворная дама его величества»: читать онлайн бесплатно полную версию

Притворная дама его величества читать онлайн

Обложка книги Притворная дама его величества
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Я прошла огонь, воду и медные трубы, стойкости мне не занимать. Но по собственной неосторожности я оказалась в теле юной Маризы, внебрачной дочери небогатого графа. Замки, кареты, роскошные платья, отсутствие медицины и права выбора: вместо законной дочери я отправляюсь к королевскому двору.Я представляю, чем для меня это кончится, и я против.Историческое фэнтези: детали достоверные, порой неаппетитные. Зрелая циничная героиня в теле двадцатилетней девушки. Быт, агрессивное прогрессорство, придворная жизнь. Опыт и умение выживать против наивности и чистоты, чувство независимости против всех остальных чувств.В тексте есть:прогрессорство, бытовое фэнтези, неунывающая героиня
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Опыта было у меня маловато — обычно эти профи молча делали свое дело, не посвящая в детали заказчиков и представляя надежный, но законченный вариант.

Покои королевы не были проходными. Раз. Два — они соединялись с покоями короля, и раз про коридор знала я, могли знать и другие. Раз я прошла по тайному ходу, это мог повторить кто угодно. Например, Марселин и Женевьева, хотя их привели и представили по всем правилам.

— Эта дверь должна быть под наблюдением, — сказала я Антуане и Теодоре. — Несмотря на то, что открыть ее изнутри нельзя.

Кстати, мадам, а как вы поняли, что там кто-то есть?

Вопрос тревожил меня давно, и сейчас появился повод его задать.

— Меня предупредил господин маркиз, — вздохнула Теодора. Ничего она этим не прояснила. Я и без нее знала, что де Сото был коверным клоуном в этом шапито. — Вы считаете, что все это необходимо?

— Там может быть друг, а может быть враг, — убежденно заявила я. — Господин маркиз не учел, что я могу ввести в заблуждение и его самого, и его величество.

Вы открыли бы мне дверь, впустили меня, а я расправилась бы с вами и ее величеством. Например.

Эта мысль не приходила в голову ни одной из дам. Да, а казалось бы, что эпоха не располагает к спокойной неге.

— Что же, — сказала я, — в этой комнате должны постоянно находиться два человека, причем ночью каждый из них в отдельной кровати. Чем эти ложа хороши, так это тем, что в них можно закрыться и поднять тревогу. Хоть какое-то преимущество…

Плотник и каменщик, которых я прикормила, казались надежными людьми, но я не собиралась посвящать их в планы детально.

Просто в стенках кроватей плотник проделал отверстия, а каменщик выложил в стене комнаты ниши. Само по себе — никак не связано, потому что на тот момент в зале с тайным ходом никто не спал. Потом слуги втащили кровати и подвинули их к стенам так, чтобы через отверстия легко можно было дотянуться палкой до ниш, в которых мы расставили пустые бутылки. В самих кроватях мы повесили охотничьи рожки. Если что-то вдруг произойдет — бутылки нужно разбить, в рожки дудеть.

Так себе решение, думала я. Но при нападении служанка успеет закрыться и поднять тревогу. Немного времени мы сможем выгадать. Если нам повезет.

Колокольчики. Такие популярные в привычных мне магазинах эзотерической ерунды. Раздражают, но тоже неплохое сигнальное средство. Мы повесили их рядом со всеми дверьми, и я приучила себя проверять, спустили ли их на ночь так, чтобы они издавали звон.

Подбор книги