Хельга Блум — «Притворная дама его величества»: читать онлайн бесплатно полную версию

Притворная дама его величества читать онлайн

Обложка книги Притворная дама его величества
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Я прошла огонь, воду и медные трубы, стойкости мне не занимать. Но по собственной неосторожности я оказалась в теле юной Маризы, внебрачной дочери небогатого графа. Замки, кареты, роскошные платья, отсутствие медицины и права выбора: вместо законной дочери я отправляюсь к королевскому двору.Я представляю, чем для меня это кончится, и я против.Историческое фэнтези: детали достоверные, порой неаппетитные. Зрелая циничная героиня в теле двадцатилетней девушки. Быт, агрессивное прогрессорство, придворная жизнь. Опыт и умение выживать против наивности и чистоты, чувство независимости против всех остальных чувств.В тексте есть:прогрессорство, бытовое фэнтези, неунывающая героиня
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Кто-то, может, догадывался, откуда оно у меня могло взяться, кому-то было наплевать, но вот герцогиня де Бри так жевала губы, словно у нее исключительно одна мысль и мелькала. Я тоже жевала губы в ответ — она в самом деле такая дура или прикидывается? В эти времена — конечно, возможно, но совершенно не факт — содержали дам на всем готовом, но вот получали ли они сокровища в собственность или так, владели?

В наши времена, впрочем, было немало людей, искренне убежденных, что миллионеры только и ждут, как бы найти себе девочку понаивнее и победнее и осчастливить ее солидным банковским счетом за пару наследников.

Сколько я знала миллионеров, а я знала их немало, все они были либо прочно женаты на довольно серьезных дамах-ровесницах, причем многие из жен могли еще посоперничать с мужьями в умении вести бизнес, либо успешно или не очень разведены и до крайности в отношении любовниц скупы, а в отношении возможных детей — предусмотрительны. В общем, в своем кругу ни одной счастливицы из уезда я не встречала.
Вот дам, ворочавших миллиардами так, что я не чета, и выглядящими при этом как продавщица сетевого продуктового магазина было полно…

Неуместная лирика.

Ее величество я больше не видела. Она или ушла по своей воле, или ее увели. Незавидная роль у малышки, конечно. Эти три года она будет появляться на торжествах: вроде как у народа есть королева, а как она войдет в возраст, достаточный для того, чтобы без особого — насколько тут уместно было об этом говорить при развитии медицины — риска родить хотя бы одного наследника престола, одного за другим будет рожать наследников.

От Лили я узнала, что консуммация браков аристократии совершается лет в восемнадцать-девятнадцать именно потому, что девушка крепнет достаточно, чтобы беременность и роды ее не убили с первой попытки. Самой Лили было двадцать три, и она считалась слегка перестарком.

Самое смешное, что я точно не знала, сколько лет мне.

"

"Итак, три-четыре года возле трона будет вестись брачная война. Интересно, подумала я, есть ли кто-то, кто защищает интересы королевы? Наверняка должен быть, кто-то ведь устроил этот брак. Но он не консуммирован, формально не подтвержден, и если здесь процедура развода такая же, как была в подобные времена у нас, то в таком случае у придворной клаки, и герцогини де Бри в том числе, присутствует фора во времени.

Подбор книги