Делия Росси — «Хризантема с шипами»: читать онлайн бесплатно полную версию

Хризантема с шипами читать онлайн

Обложка книги Хризантема с шипами
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Что ждет одинокую женщину, приехавшую в незнакомый маленький городок на окраине королевства? Любопытство горожан? Новые знакомства? А если не все из них будут приятными? А если любопытство проявит не кто-нибудь, а сам хозяин графства? Все эти вопросы предстоит решить Александре Эйден. А еще ей придется разобраться с собственной жизнью, раскрыть несколько тайн и попробовать найти свое счастье.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Неужели всего полгода назад этот мужчина так много для меня значил?

Перед глазами промелькнули мгновения прошлого – первый поцелуй, помолвка, венчание, годовщина свадьбы, обещания вечной любви… Как давно это было. Словно и не со мной.

– Завтра я уезжаю, и мы с тобой больше не увидимся, – не отступал Берти. – Алекс, мне невыносимо думать, что ты меня ненавидишь. Ты должна меня простить, слышишь?

В глазах Альберта вспыхнул огонь.

– Должна? Знаете, лорд Монт, я ничего вам не должна. И говорить о том, что простила вас, не собираюсь.

– Алекс!

– Леди Бенси, если вас не затруднит. Мы с вами не настолько близки, чтобы вы могли называть меня по имени.

– Зачем ты так?

В голосе Берти послышалась злость.

– Хорошей дороги, лорд Монт. Надеюсь, вы будете счастливы со своей избранницей.

Я развернулась и пошла к дверям, но Берти догнал меня и ухватил за руку.

– Ты не можешь так со мной поступить, – прошипел он. – Что, думаешь, высоко взлетела? Еще бы! Графиня Уинтшир! Да только я-то помню, кем ты была.

И помню, как ты стонала подо мной, как умоляла не останавливаться. Говоришь, не настолько близки? Что ж, я заставлю тебя вспомнить, как хорошо мы знаем друг друга!

Мою руку неожиданно кольнуло чем-то острым, перед глазами все поплыло, и я почувствовала, как пол под ногами покачнулся.

– Ну что же ты, дорогая? Обопрись на меня. Вот так. Идем, – словно в полусне услышала я голос бывшего мужа и ощутила, как тот обнял меня за талию.

Мне хотелось отстраниться, крикнуть, чтобы он меня не трогал, но тело не слушалось.

И я покорно следовала за Берти, плотно прижимаясь к его боку.

Редклиф Бенси

– Лорд Бенси, вы не могли бы уделить мне пару минут?

Редклиф отвлекся от разговора с судьей Старком и с удивлением посмотрел на Дейзи Варсон. Неужели девочка не поняла того, о чем он ей говорил?

Вспомнился вечер бала и срывающийся голос. «Но вы оказывали мне знаки внимания! И намекали, что я вам нравлюсь!» Дейзи смотрела на него с обидой, больше похожей на каприз избалованного ребенка.

Он тогда, как мог, попытался успокоить бедняжку и объяснить, что она слишком молода для замужества, и что он не собирался за ней ухаживать. «Это неправда! Я видела, как вы на меня смотрели. И я вам нравлюсь, не отрицайте. Ну зачем вы женились на этой приезжей выскочке? Чем она лучше меня?»

Редклифу тогда с трудом удалось успокоить глупышку, привыкшую получать все, что хочется. Но, похоже, Дейзи не собиралась сдаваться.