Галлея Сандер-Лин — «Право первой ночи для повелителя драконов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Право первой ночи для повелителя драконов читать онлайн

Обложка книги Право первой ночи для повелителя драконов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Право первой ночи – дикий обряд, давно вышедший из обихода в Кинарии. Но, быть может, именно он способен соединить два сердца, которые, казалось, навсегда разделены как социальными условностями, так и узами брака. Чего ожидать от жизни чужой жене, запретной, недоступной, да ещё и призванной из другого мира, встретившейся на пути повелителя драконов в самый разгар отбора невест? Особенно если муж уж очень хочет вновь завладеть своим сокровищем. Впрочем, не только он...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Не имея возможности высвободиться из его почти мёртвой хватки, она снова спрятала лицо у него на груди, чтобы не демонстрировать ему пылающие щёки, и ощутила, как он немного расслабился, но в то же время притиснул её к себе ещё сильнее.

Глава 20

– Так что там с дочерью? – спросил мужчина, склонившись к ушку Ксюши.

И Ксения занервничала ещё сильнее. Теперь злая тёмная сущность казалась такой далёкой, а вот слишком близкое присутствие дракона вызывало весьма и весьма обоснованные опасения. Да и как-то слишком уж он обрадовался, когда убедился, что Ксю всё ещё невинна.

– М-может, уже поставите меня на ноги? Тогда скажу, – выдвинула требования она, хотя была совсем не уверена, что у неё хватит сил стоять на своих двоих.

От близости крылатого сердце билось всё быстрее и быстрее, а тяга к нему, казалось, усилилась многократно. С одной стороны, её влекло к чешуйчатому ещё более отчаянно, с другой, очень пугала эта внезапно появившаяся зависимость. Ксения прекрасно понимала, что дело в их с драконом связи, которая проявляется с каждым мгновением всё сильнее, и пыталась бороться с охватившим душу наваждением, но когда искушение находится так близко, сделать это неимоверно трудно.

И он, этот хвостатый гад, наверняка понимает, как она себя сейчас чувствует, и специально прижимается всё теснее!

– А вы уверены, что сможете идти без моей помощи? – как Ксю и ожидала, Янар и не подумал поставить её на пол.

– Смогу, если вы подпитаете меня целебными чарами, – попыталась выкрутиться она.

– Я как раз этим сейчас и занимаюсь, – заверил он, и действительно: Ксюша ощутила поток восстанавливающей энергии, идущий от сиера Дартрейна.

– Но, признаюсь честно, отпускать вас совсем не хочу.

Ну кто бы сомневался!

– П-почему? – задала она самый глупый из возможных вопросов, продолжая прятать лицо у него на груди.

Ну ясно же почему: потому что дорвался!

– Потому что не желаю, чтобы вы снова попали в неприятности, – ответил он не совсем то, что ожидала Ксю.

– Кстати об этом страшилище, которое на меня напало! – девушка, с которой мигом слетело смущение, с возмущением подняла голову.

– Как можно держать у себя нечто настолько жуткое?! Это ваша экзотическая домашняя зверушка?

– Сиера Лирская, – лицо повелителя Кинарии посуровело. – Я хочу попросить вас никому (Слышите? Никому!) не говорить о том, что вы только что здесь видели. Ни сиеру Брайтрейну, ни кому-либо ещё. Я могу положиться на ваше слово? Или мне помочь вам заклинанием молчания?

Угу, вот тебе и вся романтика.

Подбор книги