Галлея Сандер-Лин — «Право первой ночи для повелителя драконов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Право первой ночи для повелителя драконов читать онлайн

Обложка книги Право первой ночи для повелителя драконов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Право первой ночи – дикий обряд, давно вышедший из обихода в Кинарии. Но, быть может, именно он способен соединить два сердца, которые, казалось, навсегда разделены как социальными условностями, так и узами брака. Чего ожидать от жизни чужой жене, запретной, недоступной, да ещё и призванной из другого мира, встретившейся на пути повелителя драконов в самый разгар отбора невест? Особенно если муж уж очень хочет вновь завладеть своим сокровищем. Впрочем, не только он...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Они такие белоснежные, – Ксю посмотрела на цветы. – Похожи на...

– На что? – полюбопытствовал мужчина, слегка сдав её пальцы.

– Я почему-то думала, смогу ли когда-нибудь надеть белое подвенечное платье... – призналась она. – Настоящее платье, а не эту робу, которую выдал Лиране Джерсис. В смысле, смогу ли его надеть именно я? Или мне теперь до конца дней своих придётся красть чужое тело...

– А ты знаешь, что свадебные одежды драконьего народа – красного цвета? – удивил её Янар, кажется, решив сменить тему, чтобы развеять избранницу.

– Правда? – решила поддаться она. – Я такое в индийских фильмах и китайских дорамах видела, там тоже свадебные одеяния красные.

– Где-где видела? – разумеется не понял дракон.

– Я тебе потом расскажу. Эх, жаль, что показать не смогу...

Ха, вот бы дракон удивился, вдруг оказавшись посреди шумного мегаполиса или перед огромным плазменным экраном телевизора. Хотя что-то типа магических зеркал, через которые видно собеседника, в Зерисе тоже есть. Такие вот удобные артефакты связи.

– А давай порепетируем, – неожиданно предложил Дартрейн.

– Порепетируем что? – не поняла Ксю.

– Нашу предстоящую свадьбу!

Эх, снова он об этом. А ведь она ещё ни на что не соглашалась. Да и плохая это примета, заранее свадебное платье надевать. Однако дракон, судя по всему, считал иначе, и их наряды вдруг изменились, превратившись в свободные одеяния тёмно-красного цвета, украшенные золотистой вышивкой в виде драконов и растительных орнаментов. У Ксю на лице была красная же вуаль, сквозь которую мир обрёл непривычные краски.

– Ну вот, теперь ты настоящая драконья невеста, – от мягкой улыбки повелителя могло бы растаять сердце даже самой неприступной красавицы, что уж говорить о Ксюше, которую потянуло к нему как магнитом. И плевать на его шрам, проглядывающий через волосы, особенно когда Ян так ласково смотрит."

"– Никогда не думала, что смогу оказаться на месте героинь этих дорам... – пробормотала она. – Но мне очень нравится. И ты тоже... к-кажется, нравишься. Я имела в виду.

.. – замялась она. – Тебе всё это очень идёт. Очень, – хоть говорить ей было сложно, слишком смущалась, но любоваться драконом ведь никто не запрещал, верно? Он так органично смотрелся в красном свадебном наряде, и его багровые волосы делали образ ещё более привлекательным.

– Ксения, ты ведь не принимаешь мою сдержанность за слабость? – голос Янара был немного охрипшим.

– Не принимаю, – качнула головой она. – Наоборот. Сегодня, когда Каяр... – Ксюшу передёрнуло.