Галлея Сандер-Лин — «Право первой ночи для повелителя драконов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Право первой ночи для повелителя драконов читать онлайн

Обложка книги Право первой ночи для повелителя драконов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Право первой ночи – дикий обряд, давно вышедший из обихода в Кинарии. Но, быть может, именно он способен соединить два сердца, которые, казалось, навсегда разделены как социальными условностями, так и узами брака. Чего ожидать от жизни чужой жене, запретной, недоступной, да ещё и призванной из другого мира, встретившейся на пути повелителя драконов в самый разгар отбора невест? Особенно если муж уж очень хочет вновь завладеть своим сокровищем. Впрочем, не только он...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Пожалуйста... – попросила Лира, впервые набравшись храбрости взглянуть в лицо Янара, за что Ксения готова была аплодировать ей стоя и приговаривать, какая Лира молодец и что у неё наконец-то проклёвываются зачатки храбрости.

Челюсти правителя мгновенно закаменели, взгляд потемнел.

– Прочь! – взмахнул он рукой – и неведомая сила оторвала Брайтрейна от девушки, отбросила прочь столь стремительно, что тот едва устоял на ногах. – Или ты забыл о нашем уговоре?

Впрочем, голубоглазый не растерялся и, развернувшись к новоприбывшему, стал в боевую стойку.

А вот Лирана без его поддержки наверняка упала бы, если бы её не подхватил поток магии повелителя, помогая удержаться на ногах.

– Янар, ты бы на моём месте тоже не сдержался, – пытался оправдываться Каяр, впрочем, не спеша атаковать и ожидая действий со стороны красноволосого. Его голубые глаза всё ещё были затуманены отголосками страсти, а слегка распухшие от поцелуев губы напоминали о произошедшем... и так и просили, чтобы кто-нибудь разбил их кулаком.

Всхлипнув, сиера Трайдер зарделась от стыда и, не дожидаясь исхода противостояния драконов, уступила место душе Ксении, забившись куда-то глубоко-глубоко, откуда её теперь не скоро можно будет выцепить. Ну а Ксю сдерживаться не стала.

– Ах ты гад! – она стала бросать в наместника всё новые и новые заклинания, и тот, окружив себя щитом, с удивлением сменил одного противника на другого. – Поцелуев, значит, захотел? Да я тебе, похотливая твоя душонка, такие поцелуи покажу, что на всю жизнь запомнишь!

– Ян, уйми свою зазнобу! – раздражённо бросил Брайтрейн, продолжая удерживать щит.

– Унять? – холоду в голосе правителя мог бы позавидовать самый большой ледник, а когда он оглядел совершенно расхрыстанную Ксению и задержался взглядом на шее, где наверняка виднелся след от укуса, оранжевые глаза дракона полыхнули огнём. – Напротив, я ей даже помогу. Встань на крыло, Кай!

– Ты серьёзно? – удивился тот. – Да ладно тебе...

Ксю перестала палить по беловолосому магией и с удивлением глянула на Дартрейна.

Что это он задумал?"

"– Я сказал тебе стать на крыло, живо! – рявкнул Янар, да так яростно, что и сама Ксения едва не подпрыгнула. – Или мне тебе помочь?

– Значит, хочешь поединок? – наместник тоже разозлился. – Хотя я всего лишь брал своё?

– Твоей сиера Трайдер будет лишь после того, как вы совершите брачный обряд... – процедил Дартрейн, едва сдерживаясь. – И, разумеется, когда душа моей аиры покинет её тело, а до тех пор...