Галлея Сандер-Лин — «Право первой ночи для повелителя драконов»: читать онлайн бесплатно полную версию

Право первой ночи для повелителя драконов читать онлайн

Обложка книги Право первой ночи для повелителя драконов
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Право первой ночи – дикий обряд, давно вышедший из обихода в Кинарии. Но, быть может, именно он способен соединить два сердца, которые, казалось, навсегда разделены как социальными условностями, так и узами брака. Чего ожидать от жизни чужой жене, запретной, недоступной, да ещё и призванной из другого мира, встретившейся на пути повелителя драконов в самый разгар отбора невест? Особенно если муж уж очень хочет вновь завладеть своим сокровищем. Впрочем, не только он...
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Подойдя к девушке и мягко взяв за руку, он помог ей подняться со стула, хотя больше всего на свете Ксении хотелось прирасти к нему намертво, чтобы и вдесятером не оторвали.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍– Пора избавить вас от этих свадебных атрибутов, – его взгляд снова прошёлся по ненавистному платью.

В этот момент Ксю радовалась, что Лира отдала ей бразды правления. Повстречайся с повелителем драконов сама Лирана, наверняка уже валялась бы в беспамятстве от ужаса.

– Д-давайте начнём с обруча, – девушка в напряжении сжала свободную руку в кулак.

Она прекрасно понимала, что не сможет противостоять дракону, если он вздумает её к чему-то принудить. Внутренняя сила Ксюши не ощущала в нём угрозы, как не ощутила угрозы в Брайтрейне Лирана. И всё из-за этой чёртовой связи избранных! Поэтому правителя Кинарского даже магией толком оттолкнуть не получится, особенно если учесть, насколько Ксю паршиво ею владеет. Правда, можно попробовать долбануть чем-то тяжёлым, вон той солонкой, например, а ещё кусаться и сопротивляться до последнего, но.

.. Ар-р-рх, ниточка связи вновь затуманивает голову и заставляет внутренне льнуть к чешуйчатому, и с каждой секундой всё сильнее.

– Да, пожалуй, начнём с артефактов, – согласился Янар, но потянулся почему-то не к обручу Ксении, а к её шее.

Девушка вся сжалась, и рука мужчины замерла. Ксю слишком хорошо помнила действие магии удушения, которой облагодетельствовал её дражайший супруг, поэтому среагировала по инерции.

– Ксения, посмотрите на меня, – попросил он. – Почему вы так боитесь? Разве я сделал вам что-то плохое? Или... – его голос немного охрип, – сделал кто-то другой?

Помимо воли Ксения вздрогнула. Дыхание повелителя стало тяжелее.

– Хорошо, пусть первым будет обруч, – Дартрейн прошептал что-то неведомое, одновременно с этим осторожно снимая с девушки венец вместе с импровизированной фатой."

"Голове тут же стало легче, словно она освободилась от воображаемых тисков.

Ксюша запустила пальцы в волосы и помассировала кожу головы, наслаждаясь свободой. Однако когда повелитель, отложив обруч, вновь потянулся к её ошейнику, она снова насторожилась и отпрянула.

– Я буду аккуратен, обещаю, – заверил он.

Эх, куда там! Ксю попятилась ещё активнее. Слишком страшно стало подпускать его так близко.

На этот раз Янар не дал ей отстраниться, удержал тонкими нитями магии и притянул к себе.

Подбор книги