Право первой ночи для повелителя драконов читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 6 чтений
Текст книги
– Ясно: лететь сама пока не сможешь, нужна практика, – констатировал Дартрейн и потоком магии притянул взъерошенную птичку к себе, после чего усадил на плечо и привязал её лапки тонкими нитями заклинания к своему сюртуку. – Ничего не бойся.
– А я всё думал, как ты с ней на руках планировал улететь незамеченным, – подошёл к ним Каяр. – Ты действительно всё продумал, – он протянул руку и осторожно коснулся пальцем пёрышек Ксюши. – Красивая...
«И мстительная!» – она воспользовалась случаем и клюнула дракона в руку, так, за всё хорошее.
Брайтрейн тут же отдёрнул пострадавшую конечность:
– Но характер всё такой же вредный. Некоторых только могила и исправит.
«Сам ты вредина!» – обиделась Ксю, но вместо этих слов выдала только:
– Чирик, тьох-тьох!
– Ругается, – ухмыльнулся Янар. – Не любит она тебя, – а сам довольный-довольный.
Ха-х, думает, что имеет перед наместником преимущество? Ей тут же захотелось клюнуть и Дартрейна, но он, видимо, всё предусмотрел, и его плечо там, где у Ксю был к нему доступ, вмиг покрылось кольчугой.
– Ладно, летите уже, – Каяр приоткрыл второе окно и изучил окрестности. – Я отошлю стражу в другую часть замка, чтобы тебе было легче уйти незамеченным. Хотя, бьюсь об заклад, Джерсис точно караулит где-то рядом.
– Я бы удивился, если бы не караулил... На территорию твоего замка ему сейчас хода нет, но он точно ошивается где-то поблизости и утром наверняка явится с официальным визитом, – предостерёг его повелитель.
– Как явится, так и уберётся восвояси, – процедил наместник и связался по артефакту связи с охраной, отдав распоряжение проверить линию ворот, находившуюся, очевидно, с противоположной стороны замка. – Он и сам не дурак: прекрасно понимает, что Лирана уж точно попытается скрыться, чтобы снова не оказаться у него под крылом.
– В этом ты прав: нам нужно выиграть как можно больше времени, прежде чем Джерсис начнёт действовать и баламутить воду, – Янар перекинул через подоконник вторую ногу. – Не дай Джерсису и шанса усомниться, что его жена уже далеко отсюда, – и спрыгнул вниз.
Не будь Ксюша птицей, она бы точно заверещала, а так лишь защебетала на надрыве от страха.