Лия Совушкина — «Повитуха из другого мира. Пора вылечить тебя, дракон!»: читать онлайн бесплатно полную версию

Повитуха из другого мира. Пора вылечить тебя, дракон! читать онлайн

Обложка книги Повитуха из другого мира. Пора вылечить тебя, дракон!
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Из студентки мединститута в повитуху?Моя жизнь перевернулась из-за банальной спешки. Попав в другой мир, я отчаянно желала найти новый смысл жизни, и у меня это получилось. Однако загадочная болезнь охватывает земли империи, а маги плетут собственные интриги. Смогу ли я преодолеть это всё, учитывая проблемы с собственным телом?У меня нет времени на размышления, почему внутри бушует незнакомая сила, а супруг всё более настырен и лезет под руки. Всё. Хватит бегать, пора вылечить тебя, дракон!✨Второй том.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Мне помогли одеться, нарядив в светлое платье голубого оттенка, с множеством мелких перламутровых пуговиц спереди. Ткань легла как вторая кожа, плотно охватив тело и струясь до самого пола. Накинув на плечи шерстяную шаль, я решительно направилась к двери. Кэти попыталась меня остановить, однако я просто отмахнулась от её излишней заботы. Раз Рейдолир занят допросом, мне тоже не стоит сидеть сложа руки.

Первым делом спустилась на кухню, желая проверить кухонных работников на признаки болезни. Там многие не имели маны, поэтому и подвергались риску подхватить хворь.

Ещё нужно было поговорить с лекарем, который лечил меня, и узнать, что ему уже удалось выяснить. Горничные, подобно двум теням, неотступно следовали за мной."

"В обители жара, сковородок и казанов царила привычная суматоха. Меня заметили сразу, но от дел не оторвались. Многие работники казались здоровыми на первый взгляд, но я не стала верить своим глазам. Болезнь может скрываться, выжидая удобный момент и не проявляя себя.

Найдя взглядом главного повара, поспешила к ней. Осторожно огибая трудящихся поваров, я достигла своей цели. Уголки губ сами собой поползли вверх, стоило мне увидеть, чем занята женщина. Она доделывала мясной рулет, сочный и огромный, от которого исходил умопомрачительный аромат специй.

— Добрый день, — сглотнув, поздоровалась я.

— Слава Создающему, вы выглядите гораздо лучше, — обрадовалась главный повар, отвлекаясь от своего занятия и вытирая руки о передник. — Что привело вас сюда? Разве лекарь позволил вам выходить?

— Да, позволил, — немного смущённо протянула я, хоть и не любила врать.

— Я хочу осмотреть ваших работников, возможно, кто-то заразился той же болезнью. Это возможно?

— Миледи, я не уверена, что вам следует заниматься подобным, — осторожно произнесла женщина, старательно подбирая слова. — Лекарь уже занялся нами, так что ваше вмешательство… Тем более после столь тяжёлого лечения…

— Я поняла вас, госпожа Элеонора, — оборвала я сбившуюся речь повара, стараясь не показать своего недовольства.

— Тогда больше не буду вас отвлекать. Хорошего дня.

— Миледи… — растерянно пробормотала женщина, но я не стала дожидаться, пока она договорит.

«Раз так, пойду сразу к лекарю. Мне стоило сразу так сделать, а не идти сюда»— раздражённо подумала я, сжимая кулаки.

Глава 6

Обогнув своих горничных, что стояли в растерянности возле двери, ведущей на кухню, решительно направилась в сторону выхода из замка.