Наталья Белецкая — «Попаданка. Двойной обмен»: читать онлайн бесплатно полную версию

Попаданка. Двойной обмен читать онлайн

Обложка книги Попаданка. Двойной обмен
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Авторы книг про попаданцев врут! Попала в другой мир, но ничего из того, что положено попаданкам, не получила. Где роскошное тело? Где влюбленные в меня принцы, драконы, властелины, или хотя бы какой-нибудь захудалый граф или герцог? Где огромная магия? Нету! Только огромная по… пятая точка досталась. А это, поверьте, совсем не то, о чем я мечтала!Но я не привыкла унывать. Выучилась на травницу, открыла свою лавку, варю зелья. Живу обеспечено и спокойно. Однажды угораздило меня спасти подозрительного дроу. Симпатичного, но на редкость вредного. После этого случая моей спокойной жизни пришел конец…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И в этот момент возле меня мгновенно появилась черная воронка, а еще через долю секунды её жутковатый зев засосал меня внутрь. Удивиться или испугаться я не успела.

Это было похоже на ныряние в глубину, когда легкие рвет от недостатка воздуха, в глазах темнеет, а уши закладывает. «Вынырнула» я в странном месте: какое-то круглое каменное помещение со свечами возле стен и красными линиями на полу. Посередине комнаты лежало тело девочки лет пяти-шести.

– Вселись! – прогремел властный, уверенный голос, и меня потянуло к распластанному на камнях телу.

Я испугалась. Даже не самого голоса и незнакомой комнаты, а того, что не могу управлять собой. Меня притягивало к девочке со страшной силой, хотя я старалась сопротивляться.

– Вселись, душа! – мне показалось, что голос заставляет меня вибрировать.

А еще я заметила, что говорил этот не понятно кто не на русском языке, но почему-то смысл был мне понятен.

– Вселись!

Сопротивляться стало невозможно, я зажмурилась… и открыла глаза уже в другой комнате.

Глава 5. Арбикус

Над головой оказался обычный беленый потолок, я лежала на чем-то мягком. Было холодно, несмотря на толстое, тяжелое одеяло, укрывающее меня до подбородка.

Попыталась пошевелить рукой, но её будто пронзили сотни иголочек. Такое впечатление, что отлежала все тело сразу: руки ноги и даже шею. Я зашипела от боли, и тут же надо мной склонился мужчина. Брюнет примерно сорока-сорока пяти лет мог похвастаться зелеными глазами, прямым носом с небольшой горбинкой, гладким, чуть выдающимся вперед, подбородком и широким ртом.

Не сказать, чтобы он был красив, но внимание противоположного пола однозначно привлекал.

Кто этот человек? Не похож он на доктора. Во-первых, на нем нет халата, а во-вторых, потолки нашей центральной больницы выглядят по-другому. А куда меня могли отвезти с ранением брюшной полости, как не в центральную? Значит, я не в больнице.

Мужчина внимательно посмотрел мне в глаза, а потом буркнул какое-то слово на незнакомом языке.

– Не понимаю, – едва ворочая языком, выдохнула я.

Непонятный тип повернул голову в сторону и, судя по интонации, озвучил приказ. Буквально через минуту рядом появилась сухонькая пожилая женщина. Мужик ей что-то втолковывал, а бабуля быстро кивала. Бросив на меня нечитаемый взгляд, незнакомец вышел за дверь."

"Женщина тот час же начала что-то приговаривать на незнакомом языке, ласково глядя на меня.

Подбор книги