Похищенная, или Жена из другого мира читать онлайн

Обложка книги Похищенная, или Жена из другого мира
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Самиздат
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Говорят, великий укротитель драконов Азриэл так любил свою невесту, что не смирился с её гибелью в день свадьбы. Говорят, он был готов на все, чтобы вернуть ее, и даже обратился к некроманту.В общем, много чего болтают, но мне от этого нелегче. Так уж вышло, что некромант Азриэлу попался посредственный, и вместо жены он вернул... меня. А точнее наглым образом выкрал из родного мира! Меня спасло лишь то, что я как две капли воды похожа на жену Азриэла. Но если он узнает, что я заняла место его драгоценной супруги... ой, что тогда будет!

О книге

Открывайте «Похищенная, или Жена из другого мира» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Самиздат. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Ольга Грибова.

Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.

Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.

Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Похищенная, или Жена из другого мира» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.

Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

— Отлично, — просиял парень, почуяв, что я дала слабину, и добавил: — Мое имя, кстати, Мортимер.

— Я буду звать тебя Морт, — усмехнулась я невольной игре слов."

"«Морт» в переводе с французского - «мертвый». Подходящее имечко для будущего некроманта.

Глава 2. Сговор

Мы с Мортом заключили сделку. Я помогаю ему обмануть жуткого Азриэля (парень боялся его до потери сознания), а он в свою очередь уговорит наставника вернуть меня домой.

— Почему я тебя понимаю? — спросила я, осознав, что как-то странно говорю.

— Это не мой родной язык.

— Наверное, при перемещении тебе добавились необходимые знания, — предположил Морт.

— Наверное? То есть ты даже в этом не уверен? — я застонала. Что за неуч мне достался?

— Чего ты от меня хочешь? Я только учусь. Мне всего шестнадцать зим, а мой наставник, между прочим, стал полноценным некромантом лишь к сорока.

— Получается, по нашим меркам ты кто-то вроде первоклассника, — сделала я неутешительные выводы, — а то и вовсе детсадовец. Как же тебе доверили воскрешение?

— Выхода не было, — признался Морт.

— Наставника вызвали в провинцию, другого некроманта в округе нет. А воскресить человека можно не позже, чем через час после смерти. Потом уже ничего не выйдет.

Да уж, не повезло нам с Анастейшей. Окажись на месте Морта опытный некромант, она была бы жива, а я бы сидела у себя дома. Анастейше, увы, уже не помочь. Морт сказал, что с ее смерти прошло гораздо больше часа, так что ее не воскресить. Но я-то еще жива! И готова побороться за свое будущее.

— Для начала тебя надо переодеть, — заявил Морт, внимательно осмотрев меня.

— Мне нравится моя одежда.

Я была в брюках в модную нынче мелкую клеточку, в своих любимых небесно-голубых кедах и белой блузке. Самое то для универа. Удобно и симпатично.

— Ты должна надеть это, — Морт указал пальцем на покойницу.

Я сглотнула ком в горле. Вот уж нет, не угадал. Он же не думает, что я натяну на себя платье с трупа? Оно же все в крови! И вообще это попахивает мародерством.

— Нет, — покачала я головой.

— Да, — кивнул Морт.

«Нет - да, нет - да, да - нет», - заладили мы наперебой. Эта игра могла длиться долго, не прояви Морт характер.

— Хватит! — хлопнул он ладонью по камню. — Азриэл принес сюда жену в подвенечном платье. Он удивится, если увидит тебя в этом, — парень скривился. — И вообще наши женщины не носят брюки. У них есть вкус.

— Что б ты понимал в моде, — проворчала я.

Морт спор не продолжил, он был занят тем, что раздевал труп.