Кира Леви — «По воле короля (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

По воле короля (СИ) читать онлайн

Автор: Кира Леви
Обложка книги По воле короля (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
— По воле короля! — голос глашатая Харольда-Завоевателя звучал в ушах погребальным звоном моих рухнувших надежд на толику счастья. Я — Лиссандра, старшая нелюбимая дочь короля Срединных земель. Рыжее чудовище, напоминание об умершей в родах любимой жене. Меня принуждают вступить в брак с герцогом Гренстоном Беспощадным — командующим вражеским войском. В брак, не нужный ни ему, ни мне. Тем более, что у герцога есть та, которой он посвящает победы. Но кто будет перечить королю-завоевателю? Мне остаётся только принять чужую волю, но как жить дальше — решать буду сама!   В тексте есть: вынужденный брак, сложные отношения, бытовое фэнтези
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

А служанки! Чего только старуха стоит. Везде нос суёт, только и гляди успевай поворачивать её восвояси. А девицы-горничные? Тоже непростые. У каждой в складках платья припрятано по кинжалу.»

***

Лиссандра спешила в свои покои. Со временем снова была беда. Хоть герцога и не было в замке, она, как Хозяйка, должна была присутствовать на завтраке. Придворные должны видеть герцогиню и желательно не в убогом платье послушницы Ордена Прядильщиц.

— Стефа, быстро дай мне мокрую тряпицу. Нет времени для ванны, — Лисса покосилась на бадью с водой.

Ну, ничего, мэтр Ори принялся за дело, так что скоро… Именно так! Скоро! Герцогиня рассчитывала насладиться нормальными купальнями. И местных приучит, даже если придётся указ издать!

Кормилица не спорила. Подскочила, помогая стянуть платье. Обе горничные были тут же.

— Мисти Смолл, ваш супруг прибыл в замок. Беги к своему шатуну, — Лиссандра улыбалась, глядя на то, как глаза девушки вспыхнули радостью, и она стремительной стрелой пронеслась к двери, придерживая подол длинной юбки.

"

"— Мисти Вигор, — Лиссандра постаралась не измениться в лице. Тревожить молодую женщину раньше времени не хотелось. Пусть ещё пару часов побудет в неведении. А то как увидит своего шерстяного супруга, так закончится её спокойствие. — После завтрака сходим вместе в мою травницкую.

— Миледи... — девушка принялась расчесывать волосы Лиссе, стоило Стефе помочь надеть на герцогиню нательную сорочку.

— Постой, милая. Стефания, принеси мне зелёное платье с кремовыми вставками.

Говори, что случилось, — она снова посмотрела на горничную.

— Вы давали задание супругу подобрать вам детей в помощники.

Лисса кивнула. Это было важным. Любое дело, если ему отдаваться полностью, всегда занимает много времени. Такой роскоши у герцогини не было. А помощник ей требовался. Травы собрать в нужное время или приготовить основу для лекарства, убрать в домике. Ведь не каждого туда пустишь. Непосвящённый может что-то перепутать или переложить неправильно с места на место, а не все травы могут мирно лежать рядом.

Конечно, помощника нужно было ещё учить, но важен был итог.

— Нашёл кого?

— Две девочки и мальчик. Я их отмыла, накормила. Ждут вашего слова, миледи.

— Все сироты?

— Двое. Девочка и мальчик. А у одной тётка есть.

— Возьмёшь всех с собой. Посмотрю на них, — Лиссандра скользнула руками в подставленное платье и осмотрела себя в зеркале и спереди, и сзади. Своим видом она осталась довольна. Из украшений надела колье и венец.

Подбор книги