Елена Солт — «Пленница генерала драконов (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Пленница генерала драконов (СИ) читать онлайн

Обложка книги Пленница генерала драконов (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Ещё малышкой я попала в дом старого лорда-дракона, который заменил мне отца и растил как дочь. Однажды его не стало. И тогда вернулся он. Родной сын покойного лорда. Генерал армии, чёрный дракон. Жестокий. Безжалостный. Беспощадный. В его глазах лишь тьма и давняя ненависть ко мне. Он держит меня пленницей в своём замке и жаждет уничтожить. А я хочу стать свободной и разгадать тайну своего рождения. Для этого нужно сбежать из неприступного замка и от его жестокого хозяина. Я готова на всё, чтобы добиться своего. Он тоже. Вот только чего он хочет на самом деле?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Наигранно смеётся и машет рукой:

— Ох, опять этот взгляд, рыбонька, ну, ты чего, в самом деле? Не верь ты этим давним слухам! Я хорошая, и ничего плохого тебе не желаю! Да, у меня аллергия на императорских шлюх, так уж вышло, пойми меня, как женщина женщину, но! — она поднимает вверх палец с острым красным ногтем. — Ты-то тут причём, правда же? Ты же не его шлюха, а его дочь, тем более, недолго здесь пробудешь. Так что нам с тобой делить нечего. Предлагаю мир. Соглашайся. Глядишь, советом помогу. По-дружески.

Смотрю на протянутую холёную руку с длинными острыми красными ногтями, повисшую в воздухе, и прячу ладони за спину.

Вскидываю подбородок и отвечаю, глядя ей в глаза:

— С такими друзьями и враги не нужны.

— Ох, рыбонька, — смеётся Крижария и отпивает из изумрудного бокала, постукивая по узорчатому стеклу длинными ногтями. — Что ты знаешь о врагах, я тебя умоляю! Посмотрю я на тебя через несколько лет! В нашем деле либо ты, либо тебя, по-другому никак!

— В каком ещё вашем деле? — вздыхаю устало.

Меня начинает утомлять этот разговор. Но Крижария внезапно серьёзнеет.

— Нет, правда, ты мне нравишься, — усмехается она. — Если бы у меня была дочь, она была бы с таким же характером. Не надо сверкать глазками! Вокруг твоего мужа всегда будет крутиться туча женщин. Ты будешь стареть, а они — нет! Ты будешь рожать и дряхлеть, они — нет! Хотя, лучше уж так, чем наоборот, об этом тоже позаботься, не будь дурой. Никаких бастардов, запомни! Бастарды — это восстания, войны и угроза трону твоих детей.

Уничтожай их в утробе!

— В этом у тебя большой опыт, — смотрю на неё с неприязнью, сразу вспомнив о том, как умирала в муках от яда моя мать.

Крижария делает шаг навстречу, наклоняется к моему уху и шепчет:

— Ты себе даже не представляешь, насколько.

Она отходит обратно. С минуту мы смотрим друг на друга, затем я вздыхаю:

— Кажется, лекция затянулась, — разворачиваюсь, чтобы уйти.

— Это даже интересно, — раздаётся мне в спину. Останавливаюсь и чуть поворачиваю голову. — Ты приручила одного зверя.

Кто знает, вдруг, получится приручить и второго. Они друг друга стоят, что один, что второй. Оба залили кровью не одно поле сражений. Правда, твой генерал не творил с женщинами разную дичь, не то что…

— Кто? О ком ты вообще?

Но Крижария уже идёт обратно к трону, звонко цокая каблуками и покачивая бёдрами. Пожимает плечами и бросает через плечо, не оборачиваясь:

— Ты ведь не захотела дружить, рыбонька. Жди теперь, когда папочка тебе расскажет.

Подбор книги