Лана Ларсон — «Охота на любовь. Попаданка для дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Охота на любовь. Попаданка для дракона читать онлайн

Обложка книги Охота на любовь. Попаданка для дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Можно ли попасть в иной мир? Нет? А я вот попала. Сначала в сон на странный ритуал, а затем в другой мир, чужое тело и прямиком на разрыв помолвки.Ну что ж, прекрасно! Тем более замуж за первого встречного я выходить не собираюсь. Даже за Дракона. Даже за одного из сильнейших. Но отчего же он преследует меня? Прибыл в Академию, куда я сбежала в надежде узнать способ вернуться домой и постоянно ищет встречи. Ведь он сам разорвал помолвку, так что же изменилось?Я не хочу его видеть, не хочу знать, но постоянно сваливаюсь ему на голову. Причем в прямом смысле. А сердце с каждым разом замирает все чаще.Ко всему прочему выясняется, что у меня редкая магия, на которую ведется охота, а Дракон взялся меня защищать.Но возникает вопрос, отпускать он не хочет свою невесту или… меня?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

И как, интересно, мне это делать, если я их и в глаза не видела? Да и дотянуть до нужного уровня магии, когда понятия не имею, как ей вообще пользоваться?

– Запомни, тебе нельзя потерпеть неудачу. И я прослежу за этим.

То, что призрак не шутил, было понятно и без слов по одному его суровому виду. Сразу видно, что за дело взялся военный. Не отстанет от тебя, пока не добьётся нужного результата. И начал он прямо сейчас, не спрашивая моего согласия и даже забыв, что совсем недавно уверял, что не годится в учителя и занимать со мной не будет.

Как я поняла из его объяснений, магией воздуха, которой владела леди Легранд, он меня обучить не сможет. По нескольким причинам. Первая и самая главная из них заключалась в том, что для показа необходимых навыков и знаков, необходимо физическое тело, которого у Пра, увы, не было. Ну, ничего, что-нибудь придумаем, а пока будем слушать и запоминать, так как призрак начал читать лекцию.

– Лорд Арчибальд, – после пары часов непрерывного рассказа об истории Нигларда, решилась задать вопрос, который вертелся в голове с момента встречи с призраком.

 – А как вы поняли, что я не Лиона? – на его внезапный хмурый взгляд пояснила. – Ну, в том смысле, что вы же не стали бы влетать в настоящую леди Лионель, если бы она заглянула в библиотеку? Так что меня выдало?

Призрак непрерывно смотрел на меня некоторое время, затем усмехнулся. Как мне показалось, немного грустно. Или только показалось?

– Лиона никогда не здоровалась со мной, как и со своими предками в картинах.

А также практически никогда не заглядывала в библиотеку, считая, что знает всё и без книг. Она очень гордая и своенравная. Так что после твоего приветствия я сразу понял, что передо мной не моя родственница.

И то, каким тоном это было сказано, навело на мысли, что лорд Арчибальд хотел, чтобы Лиона была другой. Что ему явно не нравится такое поведение своей праправнучки. Но тогда мне было непонятно, почему он так рьяно решил помочь мне быть похожей на Лиону?"

"– А теперь отставить разговоры, нам ещё многое предстоит сделать и выучить в рекордно сжатые сроки.

Я тяжело вздохнула и продолжила слушать лекцию об истории этого странного мира. Однако стоит отдать должное лорду Арчибальду, рассказывал он довольно интересно, но ёмко, без лишних, ненужных пояснений и «воды».

Из библиотеки я выползла только к вечеру. И то, когда в двери показалась взволнованная и очень удивлённая Ола.