Лана Ларсон — «Охота на любовь. Попаданка для дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Охота на любовь. Попаданка для дракона читать онлайн

Обложка книги Охота на любовь. Попаданка для дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Можно ли попасть в иной мир? Нет? А я вот попала. Сначала в сон на странный ритуал, а затем в другой мир, чужое тело и прямиком на разрыв помолвки.Ну что ж, прекрасно! Тем более замуж за первого встречного я выходить не собираюсь. Даже за Дракона. Даже за одного из сильнейших. Но отчего же он преследует меня? Прибыл в Академию, куда я сбежала в надежде узнать способ вернуться домой и постоянно ищет встречи. Ведь он сам разорвал помолвку, так что же изменилось?Я не хочу его видеть, не хочу знать, но постоянно сваливаюсь ему на голову. Причем в прямом смысле. А сердце с каждым разом замирает все чаще.Ко всему прочему выясняется, что у меня редкая магия, на которую ведется охота, а Дракон взялся меня защищать.Но возникает вопрос, отпускать он не хочет свою невесту или… меня?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Это немного приободрило, но меня всё равно ощутимо потряхивало. Однако медлить больше не было смысла. Как любят говорить у нас на Земле – перед смертью не надышишься.

Вот и я никак надышаться не могла.

Однако отбросила в сторону все сомнения и положила руку на холодный камень, который в то же мгновение ослепил всех вокруг невероятно ярким, кристально-белым светом. А когда свет стал тусклым, оставив после себя маленькое солнышко среди дымчатых облачков в середине шара, я услышала всхлип от мамы и неопределённый вздох от отца.

– Девочка моя, как же я рада, что ты нас не обманывала, – прошептала леди Легранд, подходя ближе и обнимая меня. – Мы же проверяли твою магию год назад, и она всё ещё была серой, а теперь… Ох, Великий Вартан, ты услышал наши молитвы. Ты помог нашей дочери обрести светлую магию.

– Значит, ты правда смогла отбелить магию, как и говорила. Но, похоже, что дело не в зельях, а в тренировках и медитациях. Похвально, дочь. Я очень горжусь тобой и твоей честностью.

– Я же говорила, что не обманывала вас, – ответила едва слышно и постаралась улыбнуться.

Понятия не имею, что отец имел в виду, но, похоже, тут правда можно «отбелить» магию, чем и занималась Лиона. Правда, в её случае делая упор не на медитации.

Надо будет постараться узнать об этом побольше.

Лорд Легранд не стал обнимать меня, ограничился улыбкой и тут же переключил внимание на старца, который не сводил с меня своих прозрачных глаз, словно…

Он понял. Он всё понял. Но промолчал.

Интересно, почему?

Когда он заметил моё внимание, то тут же отвернулся, мигом потеряв ко мне всякий интерес.

"

"– Ваша дочь, уважаемый лорд Легранд, одна из сильнейших, – прохрипел он. – И когда о её магии станет известно, то у вашего дома соберётся очередь из желающих сделать леди своей супругой. Поэтому мой вам совет, нужно выдать леди замуж незамедлительно. Ведь насколько я знаю у вас, – он обернулся ко мне, – есть жених. Лорд Даргон.

– Был жених, – заметила мрачно. – Лорд Даргон разорвал помолвку.

Сам.

– Сам? – немного наигранно удивился старец. – Возможно, лорд не так выразился.

– Нет, он говорил предельно ясно, – подхватил отец, и я перевела на него удивлённый взгляд. – Лорд Даргон прибыл к нам сегодня утром с единственной целью – разорвать помолвку и опорочить мою дочь. Сказать, что она обманывала его, утверждая, что её магия светлая. Но вы сами можете убедиться, что тут нет никакого обмана.

Я думала, старец как-то отреагирует на эту новость.