Лана Ларсон — «Охота на любовь. Попаданка для дракона»: читать онлайн бесплатно полную версию

Охота на любовь. Попаданка для дракона читать онлайн

Обложка книги Охота на любовь. Попаданка для дракона
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Можно ли попасть в иной мир? Нет? А я вот попала. Сначала в сон на странный ритуал, а затем в другой мир, чужое тело и прямиком на разрыв помолвки.Ну что ж, прекрасно! Тем более замуж за первого встречного я выходить не собираюсь. Даже за Дракона. Даже за одного из сильнейших. Но отчего же он преследует меня? Прибыл в Академию, куда я сбежала в надежде узнать способ вернуться домой и постоянно ищет встречи. Ведь он сам разорвал помолвку, так что же изменилось?Я не хочу его видеть, не хочу знать, но постоянно сваливаюсь ему на голову. Причем в прямом смысле. А сердце с каждым разом замирает все чаще.Ко всему прочему выясняется, что у меня редкая магия, на которую ведется охота, а Дракон взялся меня защищать.Но возникает вопрос, отпускать он не хочет свою невесту или… меня?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

В общем, меня немного потряхивало от всего происходящего, а ещё от пристального и внимательного взгляда старца, который буквально заглядывал в душу.

Догадается или нет?

– Харре, прошу вас засвидетельствовать чистоту крови и магии моей дочери, леди Лионель Эльману Легранд.

Эта реплика отвлекла старца от меня, после чего он подошёл к отцу, достал из широкого балахона пузырёк с какой-то жидкостью, поставил его рядом с шаром и начал водить над ними руками, непрерывно что-то нашёптывая.

В помещении ощутимо похолодало, хотя виной всему, скорее всего, были нервы.

Да что там, я вообще себе места не находила и не знала, куда деть руки. В итоге сцепила их сзади в замок и, покусывая губы, следила за манипуляциями старца. Сначала ничего не происходило, но потом камень затянуло плотной белой дымкой, вроде той, что ночью оплела мою руку и руку лорда Даргона в виде наручников, а затем также внезапно растворилась. С зельем произошло примерно то же самое, сначала оно стало мутно-белым, а затем прозрачным. Словно там была налита обычная вода.

После того как старец закончил свои манипуляции, он жестом подозвал меня к столу.

– Леди, дайте руку.

И голос такой же, как и во сне. Значит, я не могла ошибиться и передо мной один и тот же человек.

Я сделала, как он попросил и в то же мгновение по пальцу провели кинжалом, непонятно как появившемуся в руке старца. Пискнуть я не успела, лишь ощутимо вздрогнула, а он, совершенно не обращая внимания на мою реакцию, капнул несколько капель в пузырёк. Жидкость сначала окрасилась в ярко-красный цвет, став жуткой и кровавой, а затем снова прозрачной.

Словно ничего в неё и не капали.

Родители Лионы с облегчением вздохнули.

– Леди Лионель не принимала запрещённых зелий, – хрипло проговорил старец и убрал пузырёк обратно в балахон. Я заметила ободряющие улыбки на лицах родителей, и сама невольно улыбнулась.

– Теперь проверка на Берилле. Прошу, леди, дотроньтесь до камня.

И испытующе так смотрит, ловя каждую эмоцию, каждую мимику и жест. Похоже, старец догадывается о моей иномирности и хочет получить подтверждение.

Ведь у Лионы естественная магия должна быть серой, когда как у меня – белой. И старец это прекрасно знает, а значит, сразу всё поймёт.

А я даже не знала, хотела ли, чтоб старцу всё стало понятно или нет.

Ведь он может всё рассказать Даргону…

– Ну, что же ты, дочка? – нарушил тишину отец.

– Не бойся, мы тебя в любом случае очень любим и принимаем такой, какая ты есть, – это шёпот от мамы.