Айлин Лин — «Одри, герцогиня Йорк»: читать онлайн бесплатно полную версию

Одри, герцогиня Йорк читать онлайн

Автор: Айлин Лин
Обложка книги Одри, герцогиня Йорк
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Книга ВТОРАЯРоковой случай и вот я дочь опальной герцогини, бывшей фаворитки короля.Мою мать казнили на моих глазах, а меня сослали куда подальше.Я думала, что буду одна против всего мира, но находятся люди, готовые мне помочь и не потребовать ничего взамен.Во мне проснулась древняя магия светлых, и теперь меня точно не оставят в покое… Потому нужно стать сильнее и суметь дать отпор всем врагам.Спасибо всем, кто ставит звёзды и оставляет комментарии! Получая их, я понимаю, что вам нравится моя история)))
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Лиам же вдруг шагнул ближе и наклонился ко мне настолько, что я увидела в его глазах стальные прожилки. Я невольно качнулась ему навстречу, мои ладони легли на его каменной твёрдости грудь, губы приоткрылись в ожидании поцелуя, но тут, как гром среди ясного неба, раздался стук в дверь.

Кенсингтон тряхнул головой, словно прогоняя наваждение, и неохотно отступил в сторону, чтобы занять место позади меня. За порогом оказалась леди Бакрей. Как моя дуэнья, она должна была практически всегда меня сопровождать.

— Доброе утро, мои дорогие! Кажется, я весьма вовремя? — хитро прищурилась она и деловито вошла в комнату.

— Отнюдь, — буркнул недовольный её внезапным появлением наставник.

Глава 20

Стоило нам троим занять оговорённые позиции, как объявилась Берта и громко огласила:

— Леди Одри, Его Величество Ульрих Первый!

В кабинет вошёл венценосный гость. Позади него шагал красивый мужчина лет двадцати, я уже видела его в свите короля, но не приглядывалась, мне откровенно было не до того.

Я поднялась им навстречу, обошла стол и присела в замысловатом реверансе, после чего подала руку Ульриху.

Он обхватил мою ладонь своей, широкой и мозолистой.

— Доброе утро, Ваше Величество! — улыбнулась я.

— Доброе, — пробасил мужчина и пронзительно посмотрел мне в глаза, ища что-то в их глубине. После чего с неохотой отпустил мою кисть и обернулся к своему спутнику. — Позвольте, леди Одри, представить вам моего младшего сына, Его Высочество Бернарда.

Ого! Мои брови невольно подскочили вверх — я и не подумала скрывать удивления.

Хмм… Неужто это тот самый маг-разрушитель, что не уступает в размере дара моему наставнику? Да, точно!

— Приятно познакомится, Ваше Высочество! — короткий книксен. Делать сложные реверансы в неудобном многослойном платье, увольте. Одного раза персонально для Ульриха вполне достаточно.

— Взаимно, леди Йорк, — улыбнулся молодой человек, сделав лёгкий полупоклон. Отец и сын были неуловимо похожи, видать всё же Бернард в большей степени пошёл в мать. Первый подавлял своими внушительными габаритами, а второй хоть и был высок, но не столь массивен, и глаза у него оказались зелёными, как весенняя листва.

Вроде приятный малый.

— Присаживайтесь, — пригласила я их на подготовленные места.

Сейчас начнутся переговоры. Важный этап так нужного мне сотрудничества.

Я смотрела на Ульриха. Он на меня.

— Леди Одри, буду откровенен, — не выдержал он первым, — я впечатлён!

— И чем же, Ваше Величество? — нарисовала на лице лёгкое недоумение.

— Вашим замком.

Подбор книги