Одри, герцогиня Йорк читать онлайн
- Жанр: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 5 чтений
Текст книги
До границы моих земель и графства Фердинанда добрались через два часа неторопливого хода. Спешить нельзя было, иначе могла повредиться стеклянная тара.
Ночь укрыла нас тёмным плащом, ночная прохлада холодила разгорячённые щёки, магические светильники освещали дорогу и казались маяками надежды, которую мы везли нашим людям.
Первое селение ""Эмбер"" встречало нас тишиной: ни лая собак, ни горящих в окнах жёлтых огней. Мерещилось, будто даже ветер перестал шуметь в молодой листве и высокой траве, растущей вдоль пыльной накатанной дороги.
Мы въехали на главную и единственную улицу. Справа и слева стояли низенькие полуземлянки, с плотно закрытыми ставнями. В планах было благоустройство деревень, хотелось возвести крепкие кирпичные дома. А для этого следовало закупить кирпич у соседа, графа Фердинанда. Вот только денег у меня пока кот наплакал, я делала ставку на наши магосветильники, которые вскорости отправятся на крупный рынок в герцогстве Луэлл.
Телеги с тихим скрипом остановились посреди улочки, помощники ждали моих распоряжений.
— Для начала осмотрим тех, кто ещё не заболел, — решение сложное, но нужно было определить незаражённых, чтобы вывести их подальше и поставить прививку на здоровом фоне. — А потом всех остальных. Работаем!
Глава 14
В версте от деревни разбили лагерь, развели костры, подготовили воду и чистые тряпицы. Сварили несколько казанов каши с мясом, нарезали хлеб.
Пятеро магов-лекарей остались там, они будут ставить прививки.
Семерых целителей вместе с магами-стекольщиками и магами-артефакторами придержала подле себя.
Первый дом. Палки с намотанной тряпкой перед ним не было, значит, там никто не заболел. Я шагнула было в калитку, но Лиам придержал меня за плечо и первым вошёл в небольшой дворик. Луна освещала натоптанную тропинку, ведущую к полуземлянке.
Маг решительно подошёл к входной двери и дробно постучал.
— Кто там? — глухо раздалось изнутри.
— Лорд Кенсингтон. Со мной целители, мы прибыли, чтобы вас спасти.
— Ох! — вжикнул засов, и створка со скрипом приоткрылась.
Я ловко обогнула наставника и вгляделась в бледное лицо говорившей.
— Найдём, не волнуйтесь. Сколько людей в доме? Нет ли у вас признаков заражения? — спросила, а сама уже положила свои ладони ей на руки. — Не бойтесь, я вас просто осмотрю.