Ольга Грибова — «Невеста на продажу»: читать онлайн бесплатно полную версию

Невеста на продажу читать онлайн

Обложка книги Невеста на продажу
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
В нашу Долину пришли захватчики. Им нужны женщины и у них есть средство способное сделать из каждой идеальную жену — любовный напиток. Выпив его, невеста без памяти влюбляется в жениха, даже если раньше терпеть его не могла. Мои сестры уже превратились в безвольных кукол. Настал мой черед. Меня выбрал и купил сам военачальник захватчиков, но роль покорной рабыни не для меня. Я буду бороться!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Я, как положено жене, сидела рядом с Бесом. Увы, это означало, что первый командир тоже находился поблизости. Кстати, он был без жены. Насколько я поняла по обрывкам фраз, та на сносях и вот-вот должна родить. Естественно, сына. Другой вариант даже не рассматривался.

Слуги принесли еду. Но легионеры не торопились приступать к трапезе. Сперва жены проверяли пищу на отраву. Роль дегустатора первого командира в отсутствие супруги выполняла Лизерли.

Передо мной поставили тарелку Беса. Я взяла вилку и поймала на себе напряженный взгляд мужа.

Кажется, он нервничает. Еще бы! Если еда отравлена, он умрет вместе со мной. К его огорчению, он не мог попросить заменить дегустатора без объяснения причины.

Жене позволялось не пробовать еду мужа только в одном случае — во время беременности. Но мы провели вместе всего неделю, срок слишком мал. К тому же стоит мне заявить о беременности, как меня тут же отправят к лекарям, и там вскроется обман.

Не буду врать, мне было приятно видеть мучения Беса. Попробовав немного рагу, я еле удержалась от того, чтобы захрипеть и закатить глаза, изображая отравление.

Это было бы забавно. Я бы даже не отказалась от легкого яда, например вызывающего несварение, лишь бы Бес тоже пострадал. Но еда была чистой, и тарелка перекочевала к мужу.

Вечер шел своим чередом. Мужчины ели и общались, женщины тоже ели, но помалкивали. Снова заскучав, я изучала людей за столом и вдруг наткнулась на знакомое лицо. Меня аж затрясло. Не знаю, как я не уронила столовые приборы на пол и вообще осталась в сознании, а не грохнулась в обморок.

Марейла выглядела иначе, не так, как в нашу первую встречу. И все же это была она — ведьма-хранительница сидела за тем же столом, что и я. В моем доме! Я узнала ее по глазам. Однажды увидев, их нельзя было ни с чем спутать — глубокое темное небо с россыпью звезд.

Лишь чудом я усидела на месте. Не знаю, чего мне хотелось больше: убежать прочь от ведьмы или подойти к ней.

Но что она здесь делает? Неужели пришла по мою душу? Настало время расплаты? В таком случае ей придется иметь дело с недовольным клиентом.

Мне есть на что пожаловаться.

Глава 20. О второй встрече с ведьмой

После ужина начались танцы. Хотя эта часть вечера называлась так лишь условно. Легионеры не любили танцевать, а их жены делали только то, что нравилось мужьям. Вот и получалось, что музыка играла, а танцующих не было.

Вместо этого мужчины разбились на группы для общения. Женщины тоже осмелели — мужья временно дали им вольную.

Подбор книги