Юлия Арниева — «Несносные дочери леди Элизабет»: читать онлайн бесплатно полную версию

Несносные дочери леди Элизабет читать онлайн

Обложка книги Несносные дочери леди Элизабет
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мой муж был казнен по ложному обвинению в измене короне. А меня с дочерьми выгнали из родового поместья с тремя мешками жалкой провизии. И теперь, в чужой стране, нам предстоит начать жизнь заново. Найти дом, наладить быт, отыскать способ заработать на достойное существование. Но главное – мне нужно сделать невозможное: выдать замуж двух дочерей, за которыми больше не стоит ни титул, ни приданое, ни влиятельная семья. ДВУХТОМНИК
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Не слишком большой, но вполне достаточный для нашей семьи. Он расположен в Верхнем городе, недалеко от площади Трёх Фонтанов.

– Это один из самых престижных районов, – заметил Керран с уважением в голосе. – Наш дед владел особняком рядом с площадью, но отец продал его после его смерти.

– Я приобрёл этот дом несколько лет назад, – пояснил Хэмонд. – Торговые дела часто требуют моего присутствия в столице.

– Значит, мы будем иметь удовольствие быть вашими соседями по кварталу, – с улыбкой сказал Керран.

– Это буквально в нескольких минутах ходьбы от моего дома, – заметил Хэмонд, и в его глазах блеснуло что-то похожее на веселье, когда он бросил быстрый взгляд на Лорен. – Какое удачное совпадение.

Моя старшая дочь, поймав этот взгляд, слегка нахмурилась, но ничего не сказала. Амели же, напротив, выглядела грустной.

– А как же Рейнар? – спросила она, поворачиваясь к Хэмонду. – Он ведь не сможет нас навестить в столице, если будет присматривать за поместьем?"

"– Боюсь, что нет, – мягко ответил Хэмонд.

 – Но это всего на две недели. К тому же у него будет более чем достаточно дел здесь, учитывая состояние.

Амели кивнула, но по её лицу было видно, что мысль о разлуке с Рейнаром её не радует. Я мысленно отметила, что нужно поговорить с ней перед отъездом. Столичное общество полно соблазнов и искушений, и я должна быть уверена, что чувства моей дочери к зеленоволосому юноше действительно серьёзны, а не минутное увлечение.

– Что же, – произнёс Этьен, поднимаясь, – не будем больше отвлекать вас от приготовлений.

– Благодарю за визит, – ответила я, поднимаясь вслед за гостями. – И за предложение крова. Это очень любезно с вашей стороны.

– Для нас это честь, лейна Элизабет, – серьёзно ответил Этьен, и в его голосе не было ни капли притворства. Этот человек, каким бы суровым он ни казался, определённо имел твёрдые представления о чести и долге.

После ухода гостей мы с Хэмондом ненадолго остались одни в гостиной. Дочери поднялись к себе, чтобы продолжить сборы, а Говард отправился проверять повозки для нашего путешествия.

– Элизабет, я могу помочь в подготовке к поездке? – спросила Хэмонд, уже привычно взяв мою ладонь в свою, нежно проведя большим пальцем по запястью.

– Почти всего готово, разве что нужно проверить запасы красителя, который сделала Амели, – заговорила я, мысленно перебирая список неотложных дел, стараясь не обращать внимания на волну мурашек, пробежавших по моей руке.