Юлия Арниева — «Несносные дочери леди Элизабет»: читать онлайн бесплатно полную версию

Несносные дочери леди Элизабет читать онлайн

Обложка книги Несносные дочери леди Элизабет
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мой муж был казнен по ложному обвинению в измене короне. А меня с дочерьми выгнали из родового поместья с тремя мешками жалкой провизии. И теперь, в чужой стране, нам предстоит начать жизнь заново. Найти дом, наладить быт, отыскать способ заработать на достойное существование. Но главное – мне нужно сделать невозможное: выдать замуж двух дочерей, за которыми больше не стоит ни титул, ни приданое, ни влиятельная семья. ДВУХТОМНИК
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Монархи редко вмешиваются в споры подданных, если только не затрагиваются интересы короны.

– Я уверен в этом, – с улыбкой произнес Хэмонд. – Новая красильня и возможность избавиться от зависимости от лавенийской ткани определённо заинтересуют его величество.

– Звучит разумно, – кивнула я, обдумывая ситуацию. Визит ко двору представлял определённый риск, но и открывал невиданные возможности. – Полагаю, нам действительно стоит принять приглашение.

– Столицаааа, – мечтательно протянула Амели. – Мы сможем посетить Королевскую библиотеку и Ботанический сад, говорят, там есть растения со всех концов света! Но…нам понадобятся платья для приёма у короля.

– Об этом не беспокойтесь, – улыбнулся Хэмонд. – В столице есть отличные портные, они успеют сшить всё необходимое до начала праздников.

– Что ж, – я обвела взглядом всех собравшихся за столом, – похоже, нам предстоит снова отправиться в путь…

Глава 38"

"Следующие несколько дней пролетели как одно мгновение. Поместье гудело, словно растревоженный улей – все были заняты приготовлениями к отъезду.

Сундуки и коробки заполнялись одеждой и всевозможными необходимыми вещами, Тина и Рут метались между комнатами с охапками белья, а Дори не покидала кухню, готовя съестные припасы на дорогу.

– Мама, – Лорен появилась на пороге моей комнаты, когда я как раз заканчивала просматривать важные бумаги, которые следовало взять с собой. – Тебе не кажется, что Амели берёт слишком много… колб и склянок? Её сундук уже почти не закрывается, а она всё ещё считает, что чего-то не хватает.

Я улыбнулась, представив младшую дочь, обложенную своими алхимическими принадлежностями.

– Возможно, – согласилась я, складывая документы в кожаную папку. – Но ты же знаешь свою сестру. Она не сможет целую неделю без своих экспериментов.

– В столице наверняка можно купить всё необходимое, – вздохнула Лорен, присаживаясь на край моей кровати. – И, скорее всего, гораздо более высокого качества.

– Верно, но для Амели её инструменты – как для тебя твой любимый кинжал, – я кивнула на оружие, которое Лорен носила на поясе даже дома.

 – Ты ведь тоже не оставишь его, хотя в столичных лавках полно оружия?

– Это другое, – буркнула Лорен, но спорить не стала, признавая мою правоту.

В этот момент за окном послышался стук копыт, и мы обе повернулись к окну. Во двор въезжал Хэмонд в сопровождении двух всадников – обоих я узнала. Этьен и Керран, братья, так удачно пришедшие нам на помощь во время нападения разбойников.