Юлия Арниева — «Несносные дочери леди Элизабет»: читать онлайн бесплатно полную версию

Несносные дочери леди Элизабет читать онлайн

Обложка книги Несносные дочери леди Элизабет
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Мой муж был казнен по ложному обвинению в измене короне. А меня с дочерьми выгнали из родового поместья с тремя мешками жалкой провизии. И теперь, в чужой стране, нам предстоит начать жизнь заново. Найти дом, наладить быт, отыскать способ заработать на достойное существование. Но главное – мне нужно сделать невозможное: выдать замуж двух дочерей, за которыми больше не стоит ни титул, ни приданое, ни влиятельная семья. ДВУХТОМНИК
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Лорен отъехала в сторону, Хэмонд был достаточно далеко, а мы с Говардом успели задержать дыхание. К счастью, это был всего лишь усыпляющий состав, ничего серьёзного.

– Как вам удалось… Я помню, что положение было… критическим, – последнее слово далось мне с трудом. В памяти всплыло лицо Хэмонда, искажённое яростью и тревогой, когда он пытался прорваться ко мне.

– Мама, ты бы видела своего мужа, – с улыбкой заговорила Амели. – С какой яростью он налетел на того, кто бросил шар с удушающим дымом! Я никогда не видела, чтобы человек двигался с такой скоростью.

Но на него накинулись сразу четверо разбойников, и если бы не так вовремя появившиеся Этьен с Керраном, мы бы не справились.

– Этьен? Это его голос я слышала за дверью?"

"– Да, он и Лорен вот уже, как час спорят, – отмахнулась Амели и, поправив мое одеяло, вернулась к теме нашего спасения. – Этьен и Керран ехали к нам, чтобы принести официальные извинения. Мы бы отбили нападение, но с их помощью, справились быстрее.

– Нам повезло, – рассеянно кивнула, подумав, что их появление было весьма кстати.

 – А где все остальные?

– Лорен и Этьен, наверное, в холле. Его брат и Рейнар тоже там. Говард во дворе, проверяет укрепления и расставляет охрану. А лейр Хэмонд, – она произнесла имя моего мужа с непривычной теплотой, – дождавшись, когда прибудет дополнительная охрана, уехал в город к бургомистру с требованием организовать поимку разбойников, напавших на нас.

– Вам удалось схватить кого-нибудь из них? – спросила я, понимая, как важно было бы допросить хотя бы одного из наемников.

– Нескольким разбойникам удалось сбежать. А среди оставшихся раненых нет.

– Жаль… сколько я пробыла в беспамятстве?

– Около четырёх часов, – Амели подала мне чашку, чтобы я допила отвар. – Этот дым усыпляет, никаких серьёзных последствий. Кажется, мы им действительно нужны были живыми, что подтверждает, что в этом замешан Хейли. Никто другой не стал бы так рисковать.

Я молча кивнула, обдумывая ситуацию. Хейли, очевидно, не собирался отступать, его не страшило даже то, что он напал на подданных другой страны.

И, несмотря на защиту Хэмонда, мы всё ещё находились в опасности…

– Помоги мне встать, – попросила я, отбрасывая в сторону одеяло. – Нужно решить, что делать дальше.

– Уверена? – с беспокойством уточнила Амели, но всё же помогла мне подняться. – Голова ещё может кружиться.

Я действительно почувствовала лёгкое головокружение, как только ноги коснулись пола, но оно быстро прошло.