Лаура Ли Гурк — «Надежда на счастье»: читать онлайн бесплатно полную версию

Надежда на счастье читать онлайн

Обложка книги Надежда на счастье
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Непросто молодой женщине в одиночку управлять плантацией. Постоянно требуются сильные руки, но незамужней красавице Оливии рассчитывать не на кого.Из чувства сострадания она соглашается дать приют израненному Конору Бранигану и надеется, что после поправки он поможет ей с плантацией.Однако Конор отвергает предложение Оливии остаться. Он, как перекати-поле, никогда не задерживался долго на одном месте. Его сердце не знало любви, а душа отвыкла от женского тепла.И все же страстная преданность Оливии дарит Конору надежду на счастье…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Дверь закрылась, и тут его осенило. Откинувшись на подушки, он в ужасе пробормотал:

– О Господи, так я и знал. Пора убираться из этого дома.

После полудня Конор попытался встать с постели. Ему удалось спустить ноги с кровати, но не более того. Слабость и боль заставили его отказаться от своего намерения.

На следующий день Конор снова предпринял попытку подняться. На сей раз ему удалось встать, но тотчас же ноги у него подкосились, и он рухнул обратно на кровать. Хотя матрас был довольно мягкий, ребра после такого падения опять заболели.

– Черт бы побрал этого Вернона Тайлера, – проворчал Конор. – Да и я, конечно же, сглупил.

А потом он вспомнил про Дэна. Интересно, куда отправился старик? Наверное, вернулся в Бостон и сейчас обшаривает доки в поисках какого-нибудь ирландского парня, только что без денег сошедшего с корабля. Что ж, ему не придется долго искать.

Конор прижал руку к ребрам и тяжко вздохнул. Даже если ему удастся встать с постели, то все равно он не сможет уйти отсюда.

И уж тем более он не сможет драться. Так что нет смысла торопить события. Но тут ему вспомнились слова Кэрри о женах, и он решил, что выхода нет – все равно придется уйти.

На следующее утро Конор предпринял очередную попытку встать. Теперь ему удалось подняться на ноги, и он, преодолевая боль в ребрах, все же сделал несколько шагов. Но боль с каждым мгновением усиливалась, и он, не выдержав, со стоном уселся на кровать.

– Ох, черт, как больно, – пробормотал он, задыхаясь.

Дождавшись, когда боль немного утихнет, Конор снова поднялся на ноги – поднялся впервые за девять дней, прошедших с тех пор, как его избили. Отчаянно вцепившись в столбик кровати, он стоял совершенно голый в лучах утреннего солнца.

– О Боже! – раздался тихий возглас.

Он повернул голову и увидел Оливию, стоявшую в дверях с подносом в руках. Она замерла на несколько секунд, а потом, густо покраснев, попятилась к двери.

– Простите, я поищу вам какую-нибудь одежду. – И тут же вышла из комнаты, поспешно закрыв за собой дверь.

Конор невольно усмехнулся. Он мог бы остаться на месте и дождаться ее, но очень уж устал. Опустившись на край кровати, он прикрылся простыней, чтобы не оскорбить девичью чувствительность хозяйки.

Через несколько минут послышался осторожный стук, и дверь чуть приоткрылась.

– Мистер Браниган… – послышался голос Оливии.