Лаура Ли Гурк — «Надежда на счастье»: читать онлайн бесплатно полную версию

Надежда на счастье читать онлайн

Обложка книги Надежда на счастье
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Непросто молодой женщине в одиночку управлять плантацией. Постоянно требуются сильные руки, но незамужней красавице Оливии рассчитывать не на кого.Из чувства сострадания она соглашается дать приют израненному Конору Бранигану и надеется, что после поправки он поможет ей с плантацией.Однако Конор отвергает предложение Оливии остаться. Он, как перекати-поле, никогда не задерживался долго на одном месте. Его сердце не знало любви, а душа отвыкла от женского тепла.И все же страстная преданность Оливии дарит Конору надежду на счастье…
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

 – Знаете, вам не обязательно называть меня мистером Браниганом. У меня есть имя.

Оливия не собиралась называть его по имени. Снова приблизившись к кровати, она спросила:

– Сесть можете?

Конор стиснул зубы и с трудом приподнялся. На лбу у него выступил пот. Оливия сунула подушку ему за спину, потом взяла чашку и поднесла к его губам.

– Пейте медленно, – сказала она. – Нет смысла выплевывать это.

Конор пристально взглянул на нее поверх чашки; ему не понравилось напоминание о вчерашнем. Однако он подчинился и медленно выпил весь чай.

"

"Оливия отставила чашку, затем она взяла поднос и осторожно опустила его на край постели, чтобы накормить больного супом. Но ему это не понравилось – Конор не желал, чтобы его кормили, словно он был беспомощным младенцем. Но выхода не было, сейчас он был слишком слаб и не смог бы сам держать ложку. Оливия продолжала его кормить, и в какой-то момент у него вдруг пробудились давно забытые воспоминания: он снова в Дерри, он снова мальчик, и квакерша из религиозного «Общества друзей» кормит его супом из соевых бобов, этой водянистой стряпней без мяса, которую британское правительство объявило самой подходящей пищей для голодающих бедняков.

Конор на мгновение зажмурился и помотал головой, пытаясь отогнать эти воспоминания.

– Мне думается, нам с вами нужно поговорить, – неожиданно сказала Оливия.

Если бы она выплеснула на него ведро воды, ей не удалось бы так быстро вырвать его из прошлого. Заставив себя усмехнуться, Конор проговорил:

– Что ж, давайте побеседуем.

Погода сегодня прекрасная. Немного жарковато, но думаю, все-таки терпимо, верно?

Оливия опустила ложку в пустую миску и внимательно посмотрела на него.

– Почему вы оказались в тюрьме? – спросила она. – Что вы натворили?

– А какое вам до этого дело? – с улыбкой осведомился Конор.

– Вы находитесь в моем доме, мистер Браниган, и это мое дело.

– Не беспокойтесь. Как только смогу двигаться, я уйду отсюда.

Но она смотрела на него все так же пристально.

– Вам потребуется пролежать еще несколько недель.

А до тех пор вы будете находиться в моем доме и под моей опекой. Думаю, я имею право знать, что за человека я привезла к себе.

Она взяла его в свой дом. Она ухаживала за ним, кормила его, и он должен быть ей благодарен. Конор почувствовал себя виноватым и пробормотал:

– Вам хочется, чтобы я вам сказал: меня посадили в тюрьму по ошибке, я – невинный человек, белый и чистый как лилия, так ведь?

– Скажите мне правду, вот все.

Конор чуть не рассмеялся.