Александр Васильевич Чернобровкин — «Морские гезы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Морские гезы читать онлайн

Обложка книги Морские гезы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Вторая половина шестнадцатого века. В Нидерландах началась буржуазная революция. Наш герой волею судьбы оказывается в гуще событий, помогая исполниться тому, что должно было исполниться.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Судя по порозовевшим щечкам, Тереза Риарио де Маркес простила мне насмешки над испанской армией, нелады с инквизицией и даже нападение на галеоны. Ужин мы закончили восхищенные едой и друг другом.

— Твоя служанка будет спать здесь, — сказал я. — Ей постелют на полу.

— А ты где? — задала она вопрос, не поднимая глаз и водя тонким пальчиком по белой скатерти.

— А ты как думаешь? — ответил я вопросом.

— Я думаю, что ты — благородный человек, — тихо молвила она.

— Ты даже не догадываешься, насколько ты права! — произнес я шутливо, после чего вышел из каюты, чтобы дать распоряжения ночной вахте.

К вечеру ветер ослабел баллов до двух. Галеоны теперь шли со скоростью не больше трех узлов. Фрегат нес только марселя и зарифленный грот, чтобы не отрываться от них. Таким темпом мы доберемся до португальского берега не раньше, чем к полудню. У обоих галеонов на марсе фок-мачты были установлены фонари, а мы несли на корме аж два, чтобы не потеряться в темноте. Ночь была лунная, с яркими звездами. Они казались больше и ближе, чем обычно.

Кстати, по ночам корабли все еще не ходят, ложатся в дрейф до рассвета. Разве что в открытом океане могут позволить себе такую роскошь. Я своих приучил, что темнота нам не помеха. Можем на ночь лечь в дрейф только в узостях или когда долго шли по счислению и точно не знаем, сколько до берега.

— Хорошую добычу взяли, капитан? — осмелился спросить боцман Лукас Баккер.

Так понимаю, вопрос этот интересует весь экипаж. Наверняка на боцмана надавили, чтобы задал его.

Сам бы он не решился, хотя в бою очень смелый."

"— Настолько хорошую, что даже боюсь говорить, — ответил я. — Подсчитаем, когда доберемся с призами до Ла-Рошели. Если дотащим их в целости и сохранности.

Во втором галеоне груз был такой же, только количество отличалось. Кроме серебра. Видимо, испанцы распределили его поровну на каждый корабль, чтобы в случае гибели одного не потерять всё.

— Тоже верно! — согласился боцман и перекрестился.

Вслед за ним перекрестились и все матросы, которые слышали наш разговор.

Уверен, что и остальные сделают так же, когда им передадут мои слова. Суеверность матросов равна только вере в бога. При этом не сомневаются, что одно дополняет другое.

Закончив инструктаж, я вернулся в каюты. Хуанита лежала на полу в столовой на тюфяке, на котором обычно спал Йохан Гигенгак. Значит, меня правильно поняли. Служанка пошевелилась, давая, видимо, понять, что не спит, что готова прийти на помощь госпоже, если потребуется.

Подбор книги