Валери Боумен — «Мой милый повеса»: читать онлайн бесплатно полную версию

Мой милый повеса читать онлайн

Обложка книги Мой милый повеса
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Семья Мэг Тиммонс обременена долгами, и ее выгодное замужество – единственный способ спасти положение. Бойкая сваха, от-лично знающая свое ремесло, берется за дело, – и вот уже скромная девушка, которую раньше никто не замечал, превращается в принцессу лондонского света, не знающую отбоя от поклонников.Однако Мэг не нужны толпы претендентов на ее руку – ведь сердце ее давно принадлежит виконту Харту Харгейту. Но именно этот блестящий покоритель женских сердец, как назло, упорно отказывается осознавать перемену, случившуюся с Мэг, и видит в ней лишь маленькую девочку, с которой когда-то играл.Что же делать? Как покорить виконта? Охота на Харта начинается!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Если отдать ей свое сердце, он окажется абсолютно беззащитным. Харт встал и направился в свою спальню.

– Ты куда? – спросила она еще полусонно.

Он повернулся и посмотрел на свою красавицу жену. Их дети будут такими же очаровашками.

– В клуб.

– Опять?

– Да.

– Я думала, что… – Она натянула простыню повыше. – …все между нами изменилось.

– Я тоже так думал.

Глава 46"

"Для этого вечера Мэг выбрала новое платье телесного цвета, которое ей сшили в Нортумбрии. Фасон с сильно обуженным лифом подчеркивал каждую линию тела, облегая как вторая кожа.

Платье выглядело почти непристойно в отличие от тех, что она носила раньше, но это полностью отвечало ее целям.

Сара наняла несколько портних в ближайшем городе и просветила насчет последних веяний столичной моды. Те были рады получить работу и полезные сведения о модных новинках. Все закончилось тем, что Мэг на деньги мужа обзавелась отличным гардеробом, так что время, проведенное в Нортумбрии, было потрачено с пользой.

Основное предназначение платья, которое придумали они вместе с Сарой, заключалось в том, чтобы повысить слюноотделение у Харта.

Декольте было чрезмерным, вышивка – дорогой. Жемчуга, которые она надела к платью, ей выбрала Сара, заверив, что братец ей должен.

Эмили опять выпрямила ей волосы, и Мэг едва успела отпустить горничную и нанести по капельке духов с ароматом страстоцвета за ушами, как в ее спальню вошел Харт, одетый по-будничному.

Оценил ее декольте, прищурился и подозрительно спросил:

– Куда это ты собралась?

– На бал, – как можно спокойнее и равнодушнее ответила Мэг.

Харт упер кулаки в бедра.

– Ты не выйдешь из дому в таком виде.

Она поставила флакон с духами на туалетный столик.

– Ты мне не можешь запретить.

– Ошибаешься, могу! – процедил он сквозь зубы. – Я твой муж.

Не вставая с места, Мэг развернулась к нему, сложив руки на груди, и отрезала:

– Нам ни к чему всюду таскаться друг за другом! Разве не ты это сказал?

У него задергалась щека.

– Что ты добиваешься, Мэг?

Она поднялась, отошла к окну и обхватила себя руками.

У нее больше не осталось сил бороться с ним. Слезы потекли по ее щекам, но она в ярости смахнула их.

– Хорошо, я скажу! Я хочу любви, твоей любви, Харт. Именно об этом я собиралась сказать тебе в тот вечер, но ты не дал мне возможности выговориться. Я любила тебя с шестнадцати лет, всегда хотела, чтобы ты стал моим мужем, но мне нужен был счастливый брак – по любви и с детьми.

Она даже не заметила, как он побледнел и слушал ее, затаив дыхание.