Месть пумы читать онлайн
- Жанр: Детская
- Рейтинг: 0 баллов
- Мнений: 0 мнений
- Просмотров: 0 чтений
О книге
Открывайте «Месть пумы» и читайте — текст лежит здесь целиком, бесплатно, без регистраций и подтверждений номера. Жанр — Детская. Никаких обрезанных глав и предложений «оплати подписку, чтобы узнать, чем всё кончится»: книга представлена в том виде, в каком её написал Катя Брандис.
Прежде чем нырять в первую главу, гляньте аннотацию или авторское предисловие — обычно там в двух абзацах понятно, о чём вообще речь, какой настрой и стоит ли это вашего вечера. Предисловие публикуем как есть, без редакторских пересказов от себя. Если описания пока нет или оно куцее — оставьте коммент, найдём и добавим.
Текст разбит на страницы: глазам так комфортнее, чем листать бесконечную ленту, и читается дольше без усталости. Место, где остановились, сохраняется автоматически — закрыли вкладку, вернулись через неделю, и страница откроется ровно та же. Шрифт регулируется, фон переключается между светлой и тёмной темой: вечером с тёмной экран меньше слепит, днём светлая привычнее.
Под книгой — отзывы тех, кто уже прочёл. Туда заглядывать полезно: иногда вылезают спорные смыслы, которые сам пропустил, иногда — категоричные «не моё, не тратьте время», и тоже информация. Дочитали «Месть пумы» — оставьте пару строк, кому-то это поможет решить.
Текст книги
Кажется, в первый раз в жизни она позволила себе какое-то украшение. Маленьким оборотням – муравьям или, к примеру, паукам – запрещено носить даже в человеческом облике часы или украшения из металла. Потому что если им придётся срочно превращаться, эти вещи могут их задавить.
Мы вертели головой, чтобы увидеть наряды всех остальных. Волки нас разочаровали. Джефри, Бо и Клифф спустили свои рэперские штаны чуть ниже, чем обычно – так, что представлялась возможность полюбоваться их трусами. Кроме того, Джефри смастерил себе ожерелье из колючей проволоки.
– Вы выглядите как обычно, – сказал я Клиффу. – Но всё равно отлично подготовились к вечеринке. Вы же цвета не различаете.
И это правда. Наверное, поэтому Клифф мне ничего и не ответил, только слегка зарычал.
А Миро тем временем с восхищением разглядывал постеры на стенах и наконец спросил:
– А почему не повесили плакат с волчонком?
Тикаани пришла вместе с остальными членами стаи.
Но Билл Зорки её похвалил:
– Классный китч.
Он нетерпеливо смотрел на дверь: наверное, тоже ещё не видел свою подругу в безвкусном наряде.
И мисс Кэллоуэй наконец появилась. Обычно элегантная, сегодня она была в разодранной мужской рубашке, украшенной пятнами какао и томатного соуса, в старых джинсах и грубых мужских сапогах. Она, улыбаясь, повернулась вокруг своей оси и помахала рукавами, закрывающими ей ладони, – хлоп-хлоп! Раздался одобрительный свист и аплодисменты. Мистер Зорки подхватил её на руки, закружил и поцеловал. Сара Кэллоуэй светилась от счастья.
Я же высматривал Лу. Вот и она – платьице в цветочек с рюшками и с красными локонами, воняющими пластмассой.
– Отвратительно старомодный лук, – похвалила мисс Кэллоуэй и отступила на шаг назад, чтобы разглядеть наряд получше. При этом она нечаянно задела Нелл, которая от испуга тут же превратилась, и теперь на полу лежал костюм зайца, в котором что-то панически дёргалось.
– Где здесь выход?! Выпустите меня!
Учительница тут же потянулась к замку-молнии.