Катя Брандис — «Месть пумы»: читать онлайн бесплатно полную версию

Месть пумы читать онлайн

Обложка книги Месть пумы
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
  • Жанр: Детская
  • Рейтинг: 0 баллов
  • Мнений: 0 мнений
  • Просмотров: 0 чтений
Далёкая и таинственная Коста-Рика. Здесь, в джунглях, спрятанная от посторонних глаз, находится школа, в которой учатся весьма необычные подростки. Именно сюда направляются Караг и его одноклассники. Им предстоит не только исследовать незнакомые земли и открыть для себя удивительную природу Коста-Рики, но и познакомиться с другими детьми леса. Однако Караг не догадывается, какой неприятный сюрприз его ждёт на новом месте. Заклятый враг мальчика Эндрю Миллинг не собирается оставлять его в покое даже в другой стране. Какую цену придётся заплатить Карагу, чтобы справиться с жестоким оборотнем на этот раз?«Книга, от которой невозможно оторваться!»BR2Бестселлер по версии немецкого журнала Spiegel.В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

– Вы с Тови ведь разговариваете мысленно? – спросил я, и, когда девочка кивнула, продолжил: – Это означает, что ты тоже оборотень. Ты сможешь превратиться, если захочешь, но, конечно, не обязана это делать.

– И в кого вы можете меня превратить?

– Нет-нет, ты сама превращаешься, – пояснила Лу. – У каждого из нас есть только одно звериное обличье, мы с ним родились. Я, например, вапити – это такой олень.

И Лу совершенно без усилий превратилась – вот что значит долгие тренировки. Антония очень удивилась, потом осторожно протянула руку и погладила оленя по мягкой морде:

– Ой, как здорово!

Уже хорошо – не пытается покормить Лу сухим хлебом или чем-то типа того.

– И мы по-прежнему можем говорить друг с другом, – продолжила Лу. – Так же точно ты разговариваешь с Тови.

– А я, между прочим, красная белка, – похвасталась Холли, тоже превратившись и нагло усевшись прямо на голову Антонии.

Мы с Лу и Эстеллой тем временем совещались.

– Может, позвать на помощь вашего учителя превращения? – предложила Лу, но Эстелла отрицательно покачала головой:

– Ой, нет, сеньор Лазукос такой основательный, просто ужас, он будет её часами расспрашивать, проведёт тысячи тестов и всё такое.

Скука смертная, да и времени столько у нас нет.

– Тогда я могу попробовать – благодаря папе я в этом разбираюсь, – предложила Лу. – У вас есть справочник всех животных, обитающих в Коста-Рике?

– Сейчас принесу, – Эстелла как всегда с энтузиазмом кинулась помогать.

С блеском в глазах и нескрываемым любопытством Антония листала страницы книги, вглядываясь в изображения животных. Кажется, и ей уже стало интересно, что же она за зверь.

– Как почувствуешь зуд – остановись, – наставляла её Лу и вопросительно посмотрела на нас: чуем ли мы что-то особенное в этой девочке? Мы все отрицательно покачали головой. Холли тоже. Очень смешно выглядит это движение в исполнении белки.

– Запаха нет, – доложил я. – Но это и неудивительно – она же ещё ни разу не превращалась.

– Зуд появился! – объявила Антония, с сомнением глядя в справочник.

Мы дружно склонились над книгой – и увидели большую коричневую змею с жёлтым брюшком.

– О боже! – крикнула Эстелла. – Винная змея! Достигает двух с половиной метров в длину.

– Что это значит – винная змея? – резко спросила Антония.

– Эти змеи пожирают птиц и их яйца, – удручённо сказала Тови, но осталась сидеть на плече у девочки.

Подбор книги