Наталья Смеречинская — «Любовь, ферма и коза в придачу»: читать онлайн бесплатно полную версию

Любовь, ферма и коза в придачу читать онлайн

Обложка книги Любовь, ферма и коза в придачу
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Не всем попаданкам везет! Кто-то получает принца, внешность, статус, а кому-то приходиться пробивать себе дорогу в магическом мире самостоятельно. Вот как Лидии например. Вместо дворцов-молодцов, ей досталась разрушенная ферма, сумасшедшая тетка, беременность на поздних сроках, да еще и коза. За это чудовище с рогами отдельный разговор. Но наша героиня не сдается и быстро найдет свое место в магическом мире. Ферму отстроим, тетку вылечим, козу перевоспитаем, а нерадивого папашу… А вот ему еще долго придется за нами побегать!!!
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Все лучшее только у него!

И обернулась к опешившему молочнику, что немного сбавил скорость и смотрел на меня слегка обалдевшим взглядом.

— О, чудесно, господин Вьежес! — Боже, благослови эту любопытную и болтливую кумушку, сегодня она сделает мне бизнес и четыре кусочка сыра, слопанных ею, того стоили.

— Как давно Вы не баловали нас чем-то новеньким!

Лавочник крякнул и снова покрылся красными пятнами, но возражать даме не посмел. Видать, эта сплетница пользуется авторитетом среди местных.

— Рад Вам услужить, дорогая госпожа Глауция!

— Да-да! — нетерпеливо махнула дама, — Завтра я отправлю к Вам Гледну за этим вкуснейшим сыром, а пока….

Милочка!

Это уже было обращено ко мне, и я, скрыв ликование, изобразила самое уважительное внимание на лице, на которое была способна.

— Да, мадам!"

"— Положите мне, еще вашего замечательного сыра с собой.

— Конечно, госпожа Глауция!

Я радостно закивала и бросилась отбирать у Берты чуть ли не последние запасы.

— Какая милая девушка! — послышалось за моей спиной.

— Обязательно выпишите ей премию, господин Вьежес, она так любезна и так старается.

— Всенепременно! — сквозь зубы процедил загнанный в угол молочник, а я чуть не рассмеялась в голос. Вот ты и попал, старый грубиян!

И я была абсолютно права. Стоило довольной даме-сплетнице удалиться, держа под мышкой два свертка с нашим сыром, как хозяин лавки тут же поймал меня за локоть и прошипел:

— Сворачивайте весь этот вертеп и ко мне в магазин! Быстро!

Я кивнула Берте, и та, раздав последние кусочки, поспешила сложить тряпочки в совершенно пустую котомку.

Мда, раздав весь сыр, мы не заработали ни копейки, но получили намного больше. Имя и главного покупателя. Что был отнюдь не рад такому статусу.

— Три серебряных за котомку!

Ухнул с порога лавочник, не желая иметь с нами дело дольше положенного. Рядом охнула счастливая Берта, но я покачала головой.

— У нас кодосские козы, господин, они требуют много ухода и затрат, — ""нервов"" мысленно добавила, вспоминая монструозную козель, — кроме того, после нашей рекламы, это будет очень востребованный товар.

— Стоит мне сказать слово, и никто даже не посмотрит в сторону вашей гадости! — пошел на шантаж Вьежес. Ожидаемо, но не трагично! Я улыбнулась своей фирменной улыбкой удава, которую использовала на рынке, когда Нинка из соседнего павильона пыталась втюхнуть мне партию бракованных китайских игрушек.

— Ну, что Вы, господин Вьежес.

Подбор книги