Стейси Амор — «Лекарь моего сердца (СИ)»: читать онлайн бесплатно полную версию

Лекарь моего сердца (СИ) читать онлайн

Обложка книги Лекарь моего сердца (СИ)
0
Книга доступна на устройствах
  • Android
  • IOS
  • Smart TV
Размеренная жизнь в Лавенхейме закончилась. Жители провинциального городка в ужасе: вместо почтенного лекаря или ученого мага к ним едет столичная штучка, получившая распределение на пост целительницы. И как мне, попаданке по имени Саммер, завоевать здесь любовь и уважение? Все мгновенно отнеслись ко мне с предубеждением? Благотворительное общество аристократок злословит, коллега-соперник норовит подловить на ошибке, остальные воротят нос при моем появлении. К счастью, я умею бороться с неурядицами, да и дел невпроворот. Помочь горожанам, победить эпидемию, противостоять мрачному герцогу. Он-то за что на меня взъелся?
Комментарии

Ваша оценка

Кликните на изображение чтобы обновить код, если он неразборчив

Текст книги

Шрифт
Размер шрифта
-
+
Межстрочный интервал

Серьезно? Взглянула на своего провожатого, но тот просто развел руками, словно объясняя, что так заведено, это традиции, и все такое.

Кошмар.

Девушки запрыгали от нетерпения, облепили герцога, визгливо верещали, превращая и без того тонкие голосочки в ультразвук. Главе города в пору давать медаль за святое терпение."

"С другой стороны, собирая в себе остатки растерянной храбрости, я твердо вознамерилась выполнить вчерашнюю задумку. Я подойду к Бриленду и предложу свою помощь. Ему не отвертеться.

Он ходил, крутил в пальцах веточки, по-моему, чересчур увлеченно выказывал интерес.

Победила, естественно, дочка Уоррена. Я и не сомневалась.

— Идем, Саммер? — потянул меня Уэйд. — Вечером вернешься сюда с Эви.

— Подожди минуточку, — попросила я и кинулась вперед, начала обходить всех собравшихся.

Как только я достигла ступенек к сцене, закончивший с поздравлениями Его Светлость принялся спускаться.

Мой наметанный врачебный глаз отметил, что движения приносят ему боль, но для остальных мужчина оставался бодр, весел, неутомим.

— Доброго дня, Ваша Светлость, — обратилась я.

Почувствовала, как люди, кто находился поблизости, сосредоточились. Подслушивали, делая вид, что изучают носки собственных туфель.

— Здравствуйте, леди Мэтисон, — отозвался он, меняя тон на какой-то утомленный. Вот же зараза. — Почему вы еще не в госпитале? Приходите сюда вечером, леди Уоррен, — он показал на Дейзи и ее верную свору, — все чудесно украсили. Отлично проведете время.

— Да-да, — отмахнулась я, явно поторопившись.

 — Ваша Светлость, простите за наглость. Я заметила, что у вас есть некоторые проблемы со здоровьем. Поверьте, я могу помочь. Если вы зайдете ко мне...

— Хватит, леди Мэтисон, — перебил меня господин Бриленд. Глаза у него недобро блеснули. — Вы, вроде, приехали из столицы?

— Да, — я растерялась.

— Вы аристократка, учились в главной лекарской академии, у вас блестящие результаты. Я верно говорю?

— Да, — кивнула, ощущая подвох.

— Почему же вы позабыли про вежливость и этикет.

Вас хорошим манерам не учили? У меня нет никаких проблем, леди Мэтисон. А теперь, будьте так сказочно добры, — он меня пододвинул. Меня? Пододвинул. Убрал с пути. Спасибо и на том, что не оттолкнул. — Дайте пройти.

Ох, так я не позорилась никогда в жизни.

Проводив взглядом герцога, поймала на себе сотни осуждающих выражений. Толпа разгневалась, все хмурились, а со сцены Дейзи Уоррен шепотом вещала, что новенькая потеряла всякий стыд.